PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
poiuy
訪客
 
文章: n/a
Unhappy 請問這句中文如何翻譯成英文呢?

請問

【我做伏地挺身一分鐘可以做10下】



這句話英文要怎麼寫呢?

謝謝大家
     
      
舊 2004-11-05, 01:10 AM #1
回應時引用此文章
 
like
Advance Member
 
like的大頭照
 

加入日期: Mar 2000
文章: 400
I can do push and up ten times in a minute.
不知道對不對
 
__________________
''@@''去金瓜石爬煙囪 ''
舊 2004-11-05, 01:24 AM #2
回應時引用此文章
like離線中  
Arucueid
Master Member
 
Arucueid的大頭照
 

加入日期: Feb 2004
您的住址: 加拿大
文章: 2,391
I can do ten push-ups in one minute.
__________________

Rule #12: Never date a co-worker.
Rule #13: Never involve lawyers.
Rule #23: Never mess with a Marine's coffee if you want to live!
Rule #51: Sometimes you are wrong

純白の吸血鬼は微笑む:私を殺した責任、とってもらうからわ - アルクエイド ブリュンスッド
貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて
Was aus Liebe gethan wird, geschieht immer Jenseits von Gut und Böse - Friedrick Wilhelm Nietzsche

Cain was the first man ever to strike down another... and when the Lord came to him and said ‘What have you done!?’, Cain could not hide his crime. For the voice of his brother’s blood cried out from the very ground

The world has been your battlefield, everywhere you go. The blood of brothers and sons screams out against you. Perhaps you cannot yet hear it, because the soil is not your own, but you will... you will
舊 2004-11-05, 10:06 AM #3
回應時引用此文章
Arucueid離線中  
poiuy
訪客
 
文章: n/a
謝謝大大的幫忙
感謝您

剛剛小弟又想到
如果是:

我剛才去廁所大便



這句該如何翻譯才好呢
舊 2004-11-05, 10:25 PM #4
回應時引用此文章
 
HellBug
Major Member
 
HellBug的大頭照
 

加入日期: Nov 2003
文章: 278
I just went to the bathroom to xxx.
__________________
我愛的冰與火之歌對話
Bran"Can a man still be brave when he's afraid?"
Ned"That's the only time a man can be brave."


Ned"You rode him down."
the Hound"He ran, but not very fast."

"I swear it by earth and water."
"I swear it by bronze and iron."
"We swear it by ice and fire."

A bag of dragons buys a mans silence for a while, but a well-placed quarrel buys it forever.


Ned's wraiths moved up beside him, shadow swords in their hands. They were seven against three. "And now it begins," said Ser Arthur Dayne, the Sword of the Morning. He unsheathed Dawn and held it with both hands. The blade was pale as milkglass, alive with light.
"No," said Ned with sadness in his voice. "Now it ends."

"You are mine, as I am yours, Jon Snow. If we die, we die together. But first we must live."

最棒的奇幻小說: George R.R Martin大師的冰與火之歌
期待涼宮春日第九本小說
舊 2004-11-05, 10:47 PM #5
回應時引用此文章
HellBug離線中  
poiuy
訪客
 
文章: n/a
引用:
作者HellBug
I just went to the bathroom to xxx.



請問xxx的英文是
舊 2004-11-06, 01:46 AM #6
回應時引用此文章
 
陳曉揚
Power Member
 
陳曉揚的大頭照
 

加入日期: Sep 2001
文章: 655
making cake

我亂講的
舊 2004-11-06, 01:55 AM #7
回應時引用此文章
陳曉揚離線中  
ecafder
Advance Member
 
ecafder的大頭照
 

加入日期: Aug 2003
您的住址: 丟臉丟到家
文章: 441
應該是poo poo吧
噗~噗~~(加屁音)
舊 2004-11-06, 01:56 AM #8
回應時引用此文章
ecafder離線中  
Jaxx
Major Member
 
Jaxx的大頭照
 

加入日期: Jan 2002
文章: 163
引用:
作者poiuy
謝謝大大的幫忙
感謝您

剛剛小弟又想到
如果是:

我剛才去廁所大便



這句該如何翻譯才好呢


I just went to take a dump
__________________
一仗功成萬骨枯
一百蚊可以叫四個北姑
舊 2004-11-06, 04:30 AM #9
回應時引用此文章
Jaxx離線中  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:36 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。