PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > VIVO討論區 (數位機上盒)
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
siriusjay
Major Member
 

加入日期: Mar 2002
文章: 235
DivX+str字幕 轉VCD的問題.........

我有一些DivX的avi檔,還有str的字幕檔
但是我想拿到舊的電腦上,用mpeg卡撥放,用電視輸出給家人看
但是mpeg卡很舊了,只能讀VCD和MPEG檔...

我找了一些教學的文章
把str檔轉成ssa檔,也改了對應的中文字形
用virtural dub把avi和ssa檔合併成avi檔
但是轉出來的avi檔,字幕ok,但聲音變成不同步
聽說要把聲音用另外的軟體處理比較好
請問用什麼軟體好呢?

如果是16:9的影片
合併字幕之後,字幕是疊在影片上面的
有沒有辦法指定軟體在影片的上下各加上一段黑邊(變成4:3)
然後把字幕放在底下的黑邊裡呢?

還有,virtual dub轉出來的avi檔
要用什麼軟體轉成vcd呢?

最後再問一下,有沒有更好的方法可以一次解決上面這些步驟呢?
真是好麻煩阿...
     
      
舊 2003-01-07, 08:42 PM #1
回應時引用此文章
siriusjay離線中  
paradise
Golden Member
 

加入日期: Apr 2001
文章: 2,513
我對字幕沒甚麼研究
但是對影音的部份還算是小有心得 (在錯誤中學到的 )
只要是想把 divx 轉成 vcd 或是 mpeg 我一定是用 tmpgenc
但前置工作要做好 我一定將 avi 檔的聲音分離出來
用 virtualdub 就行了 開啟檔案 再選第一項 (應該是 file)
再選 save wav 還是類似的東西 (我現在身邊沒軟體 不確定)
就可將 wav 檔另存 如果你能存成未壓縮的會更好
只是檔案會不小

我之前直接轉檔會影音不同步
用了這方法後就沒有遇到問題過
所以之後我都用這方法

祝好運
 
舊 2003-01-08, 07:25 AM #2
回應時引用此文章
paradise離線中  
wwl
Regular Member
 

加入日期: Jan 2002
文章: 60
其時不用這麼麻煩直接用tmpgenc就可以了
因為本人常用而且簡單也無問題,也不需要把
聲音轉成wav檔,tmpgenc一次幫您搞定.
舊 2003-01-08, 01:23 PM #3
回應時引用此文章
wwl離線中  
chyua
Basic Member
 

加入日期: Nov 2001
文章: 10
請教siriusjay兄,如何將SSA字幕檔改成對應之中文字型?因我以VIRTUALDUB將XVID之AVI檔與SSA檔合併預覽時字幕變成亂碼.謝謝!
舊 2003-01-08, 08:36 PM #4
回應時引用此文章
chyua離線中  
siriusjay
Major Member
 

加入日期: Mar 2002
文章: 235
引用:
Originally posted by chyua
請教siriusjay兄,如何將SSA字幕檔改成對應之中文字型?因我以VIRTUALDUB將XVID之AVI檔與SSA檔合併預覽時字幕變成亂碼.謝謝!


你可以去射手網,那邊有一個工具軟體
還有一些說明
不過我用了那個軟體轉出來的字幕,看影片正常
但是virtual dub連字幕都看不到

所以後來我用手動的,用文字編輯器把ssa檔打開
在正式的字幕資料前面,會有幾行定義
內定的style好像叫Default
裡面會有一串英文和數字
那就是字型和大小,位置等等的定義

我的內定字型是Tahoma,改成"標楷體"
接著字型後面的那一個數字,是字型的大小,我用60
這一行最後面一個數字,內定好像是0,改成136,表示BIG5字集
這樣應該就可以了
舊 2003-01-09, 12:36 PM #5
回應時引用此文章
siriusjay離線中  
buddy
*停權中*
 
buddy的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: Save Room
文章: 201
回覆: DivX+str字幕 轉VCD的問題.........

引用:
Originally posted by siriusjay
我有一些DivX的avi檔,還有str的字幕檔
但是我想拿到舊的電腦上,用mpeg卡撥放,用電視輸出給家人看
但是mpeg卡很舊了,只能讀VCD和MPEG檔...

我找了一些教學的文章
把str檔轉成ssa檔,也改了對應的中文字形
用virtural dub把avi和ssa檔合併成avi檔
但是轉出來的avi檔,字幕ok,但聲音變成不同步
聽說要把聲音用另外的軟體處理比較好
請問用什麼軟體好呢?

如果是16:9的影片
合併字幕之後,字幕是疊在影片上面的
有沒有辦法指定軟體在影片的上下各加上一段黑邊(變成4:3)
然後把字幕放在底下的黑邊裡呢?

還有,virtual dub轉出來的avi檔
要用什麼軟體轉成vcd呢?

最後再問一下,有沒有更好的方法可以一次解決上面這些步驟呢?
真是好麻煩阿...

我是用 eo-video 轉, 轉出來也都沒甚麼問題

之前 ac3 音效會造成影音不同步的問題在 1.31 版也修正了

畫質...沒和 tmpgenc 轉出來的比較過

轉檔的速度...我的配備是 C1.3G, 大約需要影片三倍的時間

不知道 virtual dub + tmpgenc 會比較快嗎?

至於字幕的位置, 可能還是要手動調整 vobsub 的設定吧

所以我都懶的調整

直接丟進 batch job, 放一整天大概可以轉個三部吧

懶人的方法...
舊 2003-01-09, 10:04 PM #6
回應時引用此文章
buddy離線中  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:41 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。