![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- VIVO討論區 (數位機上盒)
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=15)
- - DivX+str字幕 轉VCD的問題.........
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=168063)
|
|---|
DivX+str字幕 轉VCD的問題.........
我有一些DivX的avi檔,還有str的字幕檔
但是我想拿到舊的電腦上,用mpeg卡撥放,用電視輸出給家人看 但是mpeg卡很舊了,只能讀VCD和MPEG檔... 我找了一些教學的文章 把str檔轉成ssa檔,也改了對應的中文字形 用virtural dub把avi和ssa檔合併成avi檔 但是轉出來的avi檔,字幕ok,但聲音變成不同步 聽說要把聲音用另外的軟體處理比較好 請問用什麼軟體好呢? 如果是16:9的影片 合併字幕之後,字幕是疊在影片上面的 有沒有辦法指定軟體在影片的上下各加上一段黑邊(變成4:3) 然後把字幕放在底下的黑邊裡呢? 還有,virtual dub轉出來的avi檔 要用什麼軟體轉成vcd呢? 最後再問一下,有沒有更好的方法可以一次解決上面這些步驟呢? 真是好麻煩阿... :nonono: :nonono: :nonono: |
我對字幕沒甚麼研究
但是對影音的部份還算是小有心得 (在錯誤中學到的 :) ) 只要是想把 divx 轉成 vcd 或是 mpeg 我一定是用 tmpgenc 但前置工作要做好 我一定將 avi 檔的聲音分離出來 用 virtualdub 就行了 開啟檔案 再選第一項 (應該是 file) 再選 save wav 還是類似的東西 (我現在身邊沒軟體 不確定) 就可將 wav 檔另存 如果你能存成未壓縮的會更好 只是檔案會不小 我之前直接轉檔會影音不同步 用了這方法後就沒有遇到問題過 所以之後我都用這方法 祝好運 :) |
其時不用這麼麻煩直接用tmpgenc就可以了
因為本人常用而且簡單也無問題,也不需要把 聲音轉成wav檔,tmpgenc一次幫您搞定. |
請教siriusjay兄,如何將SSA字幕檔改成對應之中文字型?因我以VIRTUALDUB將XVID之AVI檔與SSA檔合併預覽時字幕變成亂碼.謝謝!
|
引用:
你可以去射手網,那邊有一個工具軟體 還有一些說明 不過我用了那個軟體轉出來的字幕,看影片正常 但是virtual dub連字幕都看不到 所以後來我用手動的,用文字編輯器把ssa檔打開 在正式的字幕資料前面,會有幾行定義 內定的style好像叫Default 裡面會有一串英文和數字 那就是字型和大小,位置等等的定義 我的內定字型是Tahoma,改成"標楷體" 接著字型後面的那一個數字,是字型的大小,我用60 這一行最後面一個數字,內定好像是0,改成136,表示BIG5字集 這樣應該就可以了 |
回覆: DivX+str字幕 轉VCD的問題.........
引用:
我是用 eo-video 轉, 轉出來也都沒甚麼問題 之前 ac3 音效會造成影音不同步的問題在 1.31 版也修正了 畫質...沒和 tmpgenc 轉出來的比較過 轉檔的速度...我的配備是 C1.3G, 大約需要影片三倍的時間 不知道 virtual dub + tmpgenc 會比較快嗎? 至於字幕的位置, 可能還是要手動調整 vobsub 的設定吧 所以我都懶的調整 直接丟進 batch job, 放一整天大概可以轉個三部吧 懶人的方法... |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:22 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。