PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
rbra
*停權中*
 
rbra的大頭照
 

加入日期: Oct 2001
您的住址: 板橋
文章: 263
影片介紹-雷洛傳(上)

此片也是小弟蠻喜歡的一部舊港片
在此介紹給大家..希望大家都會喜歡
此片發行商為美亞娛樂...
呵呵..很不幸的
港式中文繁體字幕,有國語配音但是配的其爛無比
建議還是聽廣東話來的好
可想而知此片也沒有做選單
很簡陋的一片...不過因為實在很喜歡此片
所以還是買了
------------------------------------------
本片分上下兩集,先介紹上集..
下集過幾天在介紹
劇情就不多說了,等等貼幾張圖大家應該可以看的出大概
本片主演者有
劉德華...年輕的華仔比現在帥多了ㄚ
邱淑貞...身材超好的一位女星,上集出現的不多
張 敏...華仔的老婆
吳孟達...港片最佳綠葉

片頭


軍裝華仔

     
      
舊 2003-05-16, 08:08 PM #1
回應時引用此文章
rbra離線中  
rbra
*停權中*
 
rbra的大頭照
 

加入日期: Oct 2001
您的住址: 板橋
文章: 263
片中富家女-張敏










華仔把馬子



 
舊 2003-05-16, 08:13 PM #2
回應時引用此文章
rbra離線中  
leslielin
Senior Member
 
leslielin的大頭照
 

加入日期: Oct 2001
您的住址: 台北市
文章: 1,316
看劉德華的軍裝照,感覺跟他在"阿飛正傳"的警察裝扮十分雷同!
舊 2003-05-16, 08:19 PM #3
回應時引用此文章
leslielin離線中  
rbra
*停權中*
 
rbra的大頭照
 

加入日期: Oct 2001
您的住址: 板橋
文章: 263
片中反角探長-顏同




關海山拿槍指著顏同說:"我有心臟病ㄚ,走火不關我的事喔"




華仔臉色凝重....糟糕,得罪顏同..闖禍了

舊 2003-05-16, 08:19 PM #4
回應時引用此文章
rbra離線中  
rbra
*停權中*
 
rbra的大頭照
 

加入日期: Oct 2001
您的住址: 板橋
文章: 263
華仔又再把馬子了...厲害




嘿嘿,得手了.....不行!!不行!!這招一定要學起來....




大撈家-白飯魚(也是張敏的老爸)




有錢好辦事,看到桌上的金鼠(因為片中顏同屬鼠..如果劇情沒忘的話)了沒ㄚ

舊 2003-05-16, 08:27 PM #5
回應時引用此文章
rbra離線中  
rbra
*停權中*
 
rbra的大頭照
 

加入日期: Oct 2001
您的住址: 板橋
文章: 263
嘿嘿..便宜都佔了,你家又這麼有錢....不娶不行







花錢買個探長位子坐,開始他的污錢計劃




下集待續

此文章於 2003-05-16 08:39 PM 被 rbra 編輯.
舊 2003-05-16, 08:30 PM #6
回應時引用此文章
rbra離線中  
空條承太郎
Master Member
 
空條承太郎的大頭照
 

加入日期: May 2002
您的住址: 彰化
文章: 1,508
我想請問一下,字幕是黏死的也好,是港式中文的

也好,不過中文配音很爛......難道不是當初錄影帶

的配音嗎????

我記得這種例子很多,港版好像會自己配一種,但

是很難聽的一種...感覺就像tvbs的港劇配音~~

之前在衛視播的整蠱專家(整人專家)就這樣,聽那

個配音險些吐血......
舊 2003-05-16, 08:51 PM #7
回應時引用此文章
空條承太郎離線中  
ringo3
Power Member
 
ringo3的大頭照
 

加入日期: Apr 2003
文章: 572
引用:
Originally posted by 空條承太郎
之前在衛視播的整蠱專家(整人專家)就這樣,聽那

個配音險些吐血......


整蠱專家我有買dvd
美亞發的
我也是吐的一堆血
國語配音超難聽的
舊 2003-05-16, 09:47 PM #8
回應時引用此文章
ringo3離線中  
polyxyz
Senior Member
 
polyxyz的大頭照
 

加入日期: May 2003
您的住址: 斜角巷
文章: 1,161
唉,有字幕總比沒有來的好•••
第二集就沒有了~"~
準備自己作吧
舊 2003-05-17, 05:23 AM #9
回應時引用此文章
polyxyz離線中  
rbra
*停權中*
 
rbra的大頭照
 

加入日期: Oct 2001
您的住址: 板橋
文章: 263
引用:
Originally posted by 空條承太郎
我想請問一下,字幕是黏死的也好,是港式中文的

也好,不過中文配音很爛......難道不是當初錄影帶

的配音嗎????

我記得這種例子很多,港版好像會自己配一種,但

是很難聽的一種...感覺就像tvbs的港劇配音~~

之前在衛視播的整蠱專家(整人專家)就這樣,聽那

個配音險些吐血......

嘿ㄟ,沒錯..他的配音跟我們以前看錄影帶的配音不一樣
聽了真的很不爽..破壞整部電影的美感
舊 2003-05-18, 01:29 PM #10
回應時引用此文章
rbra離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:54 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。