![]() |
||
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2001 您的住址: 臺北
文章: 1,961
|
動畫"獸兵衛忍風帖"的中文字幕
最近在做動畫"獸兵衛忍風帖"的中文字幕
一區 Ninja Scroll (1996) http://www.amazon.com/exec/obidos/A...3144519-6083262 二區 獣兵衛忍風帖 http://www.neowing.co.jp/detailview.html?KEY=JVBA-78002 本文打完了,時間還沒空校正 另外就是片尾主題曲翻譯的問題,因為要翻得像歌詞不容易,希望有對本片有興趣的人一起參詳 736 01:28:27,592 --> 01:28:32,359 Come with me, let's go out to see the stars. 737 01:28:33,998 --> 01:28:39,197 Evening has only just begun. 738 01:28:40,171 --> 01:28:46,474 l don't want anything, only for you... 739 01:28:46,511 --> 01:28:52,882 ...to be at my side, a smile on your face. 740 01:28:52,917 --> 01:28:57,718 A distant summer, the two of us alone... 741 01:28:59,357 --> 01:29:04,886 Sitting on the beach we used to walk. 742 01:29:05,497 --> 01:29:11,868 Trying to retrieve the gentleness... 743 01:29:11,903 --> 01:29:16,567 ...that we left behind. 744 01:29:18,243 --> 01:29:24,546 A distant ballad sung to no one at all... 745 01:29:24,582 --> 01:29:29,576 l can still hear it even now. 746 01:29:30,889 --> 01:29:36,850 lt embraces my wandering heart... 747 01:29:36,895 --> 01:29:42,925 ...just like the cool night wind. 748 01:30:08,826 --> 01:30:13,627 Looking at you, only you... 749 01:30:15,099 --> 01:30:20,628 ...saying things hard for us to say. 750 01:30:21,306 --> 01:30:27,575 Times may have changed, but l know... 751 01:30:27,612 --> 01:30:32,481 ...my feelings are still the same for you. 752 01:30:34,018 --> 01:30:40,321 A distant ballad sung to no one at all... 753 01:30:40,358 --> 01:30:45,318 l can still hear it even now. 754 01:30:46,598 --> 01:30:52,594 lt embraces my wandering heart... 755 01:30:52,637 --> 01:31:00,669 ...just like the cool night wind. |
|||||||
|
|