PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
lawrence-h
*停權中*
 

加入日期: Mar 2002
文章: 279
使用簡體字發文的朋友請入內

各位來自對岸的朋友你們好

我不是站長,不是站管,只是個小小的使用者

但是仍強烈要求,各位在發文前

先將文章轉碼成繁體字

常弄的我看到一堆亂碼,實在有礙我觀文的心情

有位香港朋友寫的一套軟體,相當好用

http://alf-li.tripod.com/

叫作 alibabar

http://alf-li.tripod.com/c_alibabar.html
下載位置

免費軟體

很好用

我到對岸的論壇或網站發言時
也是先打繁體,再轉簡體貼出

我認為這是一種尊重!!!!

之前還沒用這套軟體前

我在對岸發文就用國際通用語言, English~

希望大家互相幫忙一下~
貼文的朋友,想聊文,想介紹東西,文攻筆伐都可以

但是小小的動作,讓大家都方便

何樂而不為

這套軟體可簡繁互換,可以試試看

p.s 我不是作者,但是這套我用起來是蠻順手的
     
      
舊 2003-11-28, 02:07 AM #1
回應時引用此文章
lawrence-h離線中  
yonoko
*停權中*
 
yonoko的大頭照
 

加入日期: Mar 2000
您的住址: 竹科之中很操的地方
文章: 2,496
給個"好"
 
舊 2003-11-28, 02:11 AM #2
回應時引用此文章
yonoko離線中  
Justin
Advance Member
 

加入日期: Dec 1999
您的住址: Taipei
文章: 399
期待台灣文字的 發明與到來.

另外也呼喚版友們, 拜託不要使用日文了, 每次看到日文一堆亂碼,
有誤我賞文的快樂心情.

我認為這是一種尊重! 謝謝各位的配合

此文章於 2003-11-28 03:05 AM 被 Justin 編輯.
舊 2003-11-28, 02:42 AM #3
回應時引用此文章
Justin離線中  
lawrence-h
*停權中*
 

加入日期: Mar 2002
文章: 279
Thumbs up

這個軟體到 簡體網站也很好用哦

大家可以試試看吧~

一起支持 簡體字用戶發文前先轉繁體 作業

這是兩岸對彼此的尊重!
舊 2003-11-29, 08:30 AM #4
回應時引用此文章
lawrence-h離線中  
亦藍亦紫
Regular Member
 
亦藍亦紫的大頭照
 

加入日期: Oct 2000
您的住址: 高雄
文章: 77
.....
sorry
我是覺得
請尊重別人使用的文字與語言
看到亂碼....這應該是沒裝多國字集才對....

雖然說看不懂的人大有人在,但是看的懂的人也許能幫上忙
__________________
宅男學生 轉型 宅男工程師 成功
宅男工程師 轉型 宅男分析師 失敗
舊 2003-11-29, 12:37 PM #5
回應時引用此文章
亦藍亦紫離線中  
櫻塚護
Major Member
 
櫻塚護的大頭照
 

加入日期: Feb 2002
文章: 162
用JIS碼打的人應該不多吧....

不過有些人就是只想給看的懂的人看.....
(內容也大都是懂日文才知道,用中文反而不知所云)
至於專有名詞就不用說了.....
不能打日文有時候也滿麻煩的,有日文的文章其實也不多
__________________

人類飛行百年紀念
舊 2003-11-29, 12:49 PM #6
回應時引用此文章
櫻塚護離線中  
Justin
Advance Member
 

加入日期: Dec 1999
您的住址: Taipei
文章: 399
引用:
Originally posted by 亦藍亦紫
.....
sorry
我是覺得
請尊重別人使用的文字與語言
看到亂碼....這應該是沒裝多國字集才對....

雖然說看不懂的人大有人在,但是看的懂的人也許能幫上忙


裝了也看不懂, 弟對日文真的沒天份, 50 音上一學期就被當了~

談尊重? 哈~

現今世道, 爽就好啦!
舊 2003-11-29, 12:49 PM #7
回應時引用此文章
Justin離線中  
bisly
Advance Member
 

加入日期: Nov 2002
您的住址: 紛擾的小島
文章: 386
引用:
Originally posted by 亦藍亦紫
.....
sorry
我是覺得
請尊重別人使用的文字與語言
看到亂碼....這應該是沒裝多國字集才對....

雖然說看不懂的人大有人在,但是看的懂的人也許能幫上忙


對不起...小弟不是很同意你的話
今天你到一個論壇發言
總是要使大多數該論壇的人知道,瞭解,看的懂你的語言吧
否則你的發言不就一點意義也沒有了
講個不是很好的比喻
就好像你今天上一個國外的論壇
論壇大多數都是用英文來表達
你卻寫一篇中文的文章
那這到底有啥意義呢???
自己在寫爽的
或許你會說簡體字大家都看的懂ㄚ
有啥差
但我覺得這是一個基本的網路禮儀
尊重"大多數"的使用者
讓大家看的比較舒服一點是發言者的責任
反而言之
若我今天上大陸的論壇
我也是會將繁轉簡
寫這篇不是要挑起任何的筆戰
若有任何得罪 請多包涵
舊 2003-11-29, 12:51 PM #8
回應時引用此文章
bisly離線中  
Justin
Advance Member
 

加入日期: Dec 1999
您的住址: Taipei
文章: 399
引用:
Originally posted by bisly
對不起...小弟不是很同意你的話
今天你到一個論壇發言
總是要使大多數該論壇的人知道,瞭解,看的懂你的語言吧
否則你的發言不就一點意義也沒有了
講個不是很好的比喻
就好像你今天上一個國外的論壇
論壇大多數都是用英文來表達
你卻寫一篇中文的文章
那這到底有啥意義呢???
自己在寫爽的
或許你會說簡體字大家都看的懂ㄚ
有啥差
但我覺得這是一個基本的網路禮儀
尊重"大多數"的使用者
讓大家看的比較舒服一點是發言者的責任
反而言之
若我今天上大陸的論壇
我也是會將繁轉簡
寫這篇不是要挑起任何的筆戰
若有任何得罪 請多包涵


我認同你的話
一視同仁, 本站日本英文簡體字一率禁用吧~

另外(沒打PS喔) 有沒有日文"轉"繁體中文的軟體啊?

此文章於 2003-11-29 12:59 PM 被 Justin 編輯.
舊 2003-11-29, 12:53 PM #9
回應時引用此文章
Justin離線中  
3210
Junior Member
 
3210的大頭照
 

加入日期: Jul 2001
文章: 828
引用:
Originally posted by Justin
我認同你的話
一視同仁, 本站日本英文簡體字一率禁用吧~


英文? 那網址以後要怎麼打?????

那這位大大要不要身先士足 把您的簽名檔改一改?
__________________
*貧窮業餘吉他手的相簿
舊 2003-11-29, 12:58 PM #10
回應時引用此文章
3210離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:57 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。