![]() |
||
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2002 您的住址: 幽城
文章: 52
|
引用:
請問加了一下~ 小弟加了"\n"還是沒一上一下耶~ 字幕還是維持一行而已~ why?? |
||||||||
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2001 您的住址: 台中
文章: 380
|
要選{/q2}manual word wrapping,這樣/n才有作用
|
||
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Dec 2001
文章: 294
|
找不到Nandub
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Dec 2001
文章: 294
|
哪位大大幫忙解答一下
因為找不到Nandub 就用Virtualdub轉成 .ac3的檔 但是px3卻找不到這個檔可以開... ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Dec 2001
文章: 294
|
3cd版本的聲音轉不過去...
啊~~~~~~~ |
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2001 您的住址: 台中
文章: 380
|
http://prdownloads.sourceforge.net/...nary-1.0rc2.rar
nandub有這麼難找嗎 用google搜尋一下就可以找到了 virtualdub對於特殊音頻的處理能力沒有nandub好 如果你要用virtualsub的話試著把audio的部分選full process試試看 魔界首部曲這邊轉成功的應該有一大堆人了 除了cd1片頭需要cut掉差不多將近兩秒的時間其他兩段都是影音同步沒有問題 |
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2001 您的住址: 台中
文章: 356
|
ego兄真是辛苦了
我們只是翻譯校時 ego兄要為大家解決這麼多問題 好樣的! |
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2001 您的住址: 台中
文章: 380
|
newsted兄
教學相長嘛 反正這些知識我也是得之於網路,現在也只是回饋出去 回答問題比起翻譯校時可是輕鬆多了 |
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Aug 2001
文章: 25
|
引用:
為何我只會出現 48000的選項?? thanks
__________________
大家好~~~ 我是笨笨的louk |
|
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2001 您的住址: 台中
文章: 380
|
引用:
那是當初回答的人打錯了 一般dvd上的音效大部分都是48khz的也就是48000 做以製作ac3時除非有先改成44.1khz不然大部分都是維持為48khz 你用virtualdub或是nandub在file information裡都會有資訊顯示給你看 PX3Convert.exe是一個功能比較陽春的ac3-->wav的轉換程式 所以你原始是48khz的他也就維持在48khz 所以你看到的是沒錯的 |
|
![]() |
![]() |