![]() |
||
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: tainan
文章: 3,749
|
之前看國語配音的港片大多差了一點感覺,
後來有機會聽到粵語版的才知道是台灣配音的問題, 後來當然是選擇聽粵語的發音了..... 不過星爺的電影配音倒是不錯,跟原音比起來各有特色...
__________________
|
|||||||
|
|
|
Amateur Member
![]() 加入日期: Sep 2002 您的住址: 台北
文章: 30
|
不過個人認為前陣子的"少林足球"小弟是先看粵語版,然後才在第四台看到國語版,故且不論國語版剪片的部分,光是聽到國語版的配音和原音的感覺,就差了很多,真的很受不了這次國語版的配音,所以片子沒看到一半就轉台了,有了這次經驗我也開始蒐購粵語版的港片了!
__________________
請先進不吝指教!! |
||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jun 2001 您的住址: 台中
文章: 266
|
不管欣賞那一個國家或地區的影片
我都堅持聽"原音" |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: 台中市東區
文章: 437
|
港片除周星馳的片外, 我都聽粵語原音.
而周星馳的片, 我較偏好台灣石兄的配音. 所以我買了199的台版『唐伯虎點秋香』DVD, 卻不想買港版, 港版的國語是配張衛健的那位老兄配的..... 不知有沒有人買了新出的dts齊天大聖呢...... 可以說一下國語是不是石兄配的嗎?
__________________
網路...一個一關機就從你生活消失的虛擬世界... 多接觸真實世界的多彩多姿吧~ 筆戰...你的魅力真是無法擋... 連有些老師都寧可自編自導,但求網路虛名... |
|
|
|
Basic Member
加入日期: Oct 2002
文章: 12
|
我覺得不一定,像笑傲江湖,東方不敗這些武俠片,很多時候粵語對白跟國語對白完全是不一樣的,也許我有先入為主的印象吧,我還是喜歡國語對白,那這時當然就要聽國語囉!
比方說【笑傲江湖】裡令狐沖一開始在林家染布坊舞劍時吟的詩就國粵語完全不一樣, 【東方不敗】我看了DVD才知道原來岳靈珊吟的那 提劍跨騎揮鬼雨 白骨如山鳥驚飛 塵世如潮人如水 只嘆江湖幾人回 原本的廣東話版裡完全沒有(她是說別的台詞)!! 這是對白的問題,另外還有配音的問題:我認為早期有的片還是聽國配好! 比方說我買了港版VCD之後很想撞牆的【表姊你好】! 我覺得配鄭裕玲音的那位大姊實在太讚了!! 手上有第四台錄下來的【賭霸】錄影帶,我發誓這片如果買DVD我也一定要看到有國配才會買,實在差太多了嘛....... |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Feb 2002 您的住址: 台中市
文章: 308
|
我看的港片並不多
不過我大都是看國語配音的 因為我都是看電視轉撥 自從看過少林足球粵語版之後 就想把星爺的喜劇片都用原音看一遍 不過其他的港片就沒啥興趣 因為我看港片都不想用大腦 所以拉 不過國語配音有時會有兩個版本歐 像整人專家我就看過兩個 不同的配音 感覺也差很多歐
__________________
但願我心裡的音樂永不止息, 當別人靠近我時, 我就能使他們聽見我心中正在鳴響的音樂, 讓它也同樣走進別人的心靈, 帶來同樣的慰藉。 |
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2002 您的住址: 松山~
文章: 2,446
|
基本上.要看國語配音的功力.要是周星馳系列電影的話.國語配音有極佳的水準.再加上平常已經聽習慣星仔的聲音風格.所以可以聽國語版.
但要像是"花樣年華"."見鬼"這類作品......還是原音比較好啦 |
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2001 您的住址: 古老的大鐘
文章: 2,211
|
引用:
ME TOO!!!這也是我的堅持和原則 ![]()
__________________
一朵雲 能承載多少思念 一陣風 能模糊多少不堪 一滴淚 能淡化多少回憶 一抹笑 能擦拭多少感慨 |
|
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2001 您的住址: ATLANTIS
文章: 794
|
看飛龍在天....聽國語的嗎??
看國片.....聽英語的嗎?? 看日本***......聽配音的嗎?? ........ .........最近討論區火藥味重.....回來加個符號....不會誤會吧!! ![]()
__________________
好熱... 此文章於 2002-10-05 09:23 PM 被 人魔 編輯. |
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2002 您的住址: 彰化
文章: 1,508
|
引用:
你是說衛視撥的整蠱專家嗎?? 那真的是我聽最差勁的配音,節奏奇差,背景音 樂也沒台版好,"慚愧棒棒糖"變"慚愧拖板糖". |
|
|
|