![]() |
||
Basic Member
加入日期: Jul 2001 您的住址: 台北
文章: 11
|
引用:
您好~~謝謝您的指導 但是我想再請問一下為什麼我用subconverter 1.0轉成ssa時 右下方的subs是0... 所以好像轉成的ssa檔是不能用的? 還是能否請你幫我轉一下呢?謝謝~~ http://student.thu.edu.tw/~s872702/...g-Hsien_Liu.rar |
||||||||
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2001 您的住址: 台中
文章: 380
|
你所抓的字幕檔是unicode格式必須先另存為ansi格式才可交由subconvorter轉
|
||
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Jul 2001 您的住址: 台北
文章: 11
|
引用:
嗯嗯...多謝大哥的指導已經可以轉了... 但是轉出來是亂碼....怎麼改呢?? 謝謝~~ |
|
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2001 您的住址: 台中
文章: 380
|
看看以下這張圖吧
![]() |
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Jul 2001 您的住址: 台北
文章: 11
|
多謝ego大哥..
我的問題都解決了.... 只是還想再請教一個小問題.... 如果像魔戒要轉成2~3張光碟的容量... TMPGenc裡的設定大概要如何呢? 因為我轉了約3%就發現快80mb...這樣轉完恐怕有點大.... 感激感激~~ |
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2002 您的住址: 府城
文章: 1,042
|
引用:
我還是出現can't open or unsupport的訊息 tpmgenc還是不鳥我,各位長輩救救我吧 花了二天的假期,結果還是影片無法合併字幕 |
|
![]() |
![]() |
Amateur Member
![]() 加入日期: May 2005
文章: 41
|
引用:
我現在正在實驗這個加字幕的方法,所以把這篇文翻出來. 我執行了射手網另一個方法,可是所製造出來的假avi,tmpegenc仍然不吃...前文也有人如此,這都是看機率嗎? |
|
![]() |
![]() |