![]() |
||
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2002
文章: 187
|
這個問題也曾困擾過我.
另外還有"米血(台語發音)",身邊不會講台語的友人都會說"豬血糕".據我所知,它大部分是鵝血做的(因為真正好吃的都是在鵝肉攤吃到的). 感覺台北常把一些中南部通俗小吃名稱高級化,可能如此可多賣幾兩錢吧. |
|||||||
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2004 您的住址: 貓窩
文章: 1,973
|
引用:
不會因為這樣就變高級 ![]() 它的製作過程跟材料本來就不會高級到那去 ![]()
__________________
暈死的肉喵D +_+ |
|||
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2002
文章: 8,545
|
引用:
因為確實有兩種,米血跟豬血糕。 米血通常是魯味上的菜餚的, 豬血糕是那種小販在賣一支一支,裹完花生粉、香菜後拿一串在手上吃的。 說真的,南部幾乎看不到這種豬血糕小販。 |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2005 您的住址: Taiwan - US - China 歡迎來堵
文章: 41
|
引用:
哼~ 再高級能高級的過 '雪白原野上的肉體誘惑' 嗎? ![]() 頭家: 魯肉飯就魯肉飯﹐講得落落長衝殺毀??? 此文章於 2007-07-10 02:14 PM 被 Gucci720 編輯. |
|
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2002
文章: 8,545
|
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Aug 2001 您的住址: my home
文章: 636
|
我記得滷肉飯的肥肉較多
肉燥飯則大部分為瘦肉 但是因為性質相近,而且也衍生出許多位於兩者中間的菜色 所以有時名稱會搞混在一起 至於爌肉飯跟上述兩者完全不一樣,應該不會搞混吧? |
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Dec 2006
文章: 29
|
統一改成......肉肉飯..........
__________________
![]() |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Sep 2006
文章: 106
|
我一直覺得樓上那個簽名圖很好笑!
![]() |
![]() |
![]() |
Amateur Member
![]() 加入日期: Nov 2004 您的住址: 丁丁科技大學
文章: 45
|
台灣那麼小,吃的南北差異竟然還這麼大,
南部還沒有那種豬血糕+花生粉+香菜...真有趣 南部有燒烤店嗎?
__________________
動怒不動氣(對不滿的事情表達不悅,但是不讓其過份影響個人情緒), 挑嘴不挑食(對飲食頗有想法但是有得吃就吃) |
![]() |
![]() |