PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
ㄧ本道
Power Member
 
ㄧ本道的大頭照
 

加入日期: Mar 2008
文章: 680
引用:
作者重建創世紀
幸好中文不是這麼教、學的,
要不然恐怕多數人連話都不會說。

美國人也覺得,幸好英文不是像中文那麼教的,不然美國人都變啞巴了
     
      
舊 2012-05-20, 12:09 PM #11
回應時引用此文章
ㄧ本道離線中  
Crazynut
Master Member
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: 高雄
文章: 2,247
個人看法,had been比較正確吧。

have been比較常出現在"should have been"當中。
 
__________________
簽名檔真是礙眼…還是讓版面乾淨點吧!
舊 2012-05-20, 06:08 PM #12
回應時引用此文章
Crazynut離線中  
喵喵咪
New Member
 

加入日期: Mar 2010
您的住址: 空中飛人?
文章: 5
引用:
作者電子庫房


你要這個是要釣地海出來嗎?


哈哈跟我想的一樣
舊 2012-05-20, 06:27 PM #13
回應時引用此文章
喵喵咪離線中  
biggian
Power Member
 
biggian的大頭照
 

加入日期: Jul 2002
文章: 545
I have been to Japan.~我去過日本了


I had been to Japan.~我在某時候"就已經"去過日本了

語氣就不一樣了~




--
舊 2012-05-20, 08:16 PM #14
回應時引用此文章
biggian離線中  
f3346
Master Member
 
f3346的大頭照
 

加入日期: Mar 2012
文章: 2,353
舊 2012-05-20, 08:29 PM #15
回應時引用此文章
f3346離線中  
什麼都沒有
Regular Member
 

加入日期: Mar 2007
文章: 88
引用:
作者biggian

I have been to Japan.~我去過日本了

I had been to Japan.~我在某時候"就已經"去過日本了

語氣就不一樣了~--


再請教達人,以下翻法對不對?

I have gone to Japan.我去日本了(待在日本)

I have ever been to Japan.我曾去過日本


以前唸高中英文的感覺就是文法越背越亂,背到最後高三程度不如小高一..
舊 2012-05-20, 09:59 PM #16
回應時引用此文章
什麼都沒有離線中  
ㄧ本道
Power Member
 
ㄧ本道的大頭照
 

加入日期: Mar 2008
文章: 680
引用:
作者什麼都沒有
再請教達人,以下翻法對不對?

I have gone to Japan.我去日本了(待在日本)

I have ever been to Japan.我曾去過日本


以前唸高中英文的感覺就是文法越背越亂,背到最後高三程度不如小高一..

have gone是描述某人已去了哪裡

你對a說I have gone to ....? 分身?

He has gone to Hong Kong. 他到香港去了(人在香港)
He has been to Hong Kong. 他去過香港(人不在香港)
舊 2012-05-20, 10:04 PM #17
回應時引用此文章
ㄧ本道離線中  
什麼都沒有
Regular Member
 

加入日期: Mar 2007
文章: 88
引用:
作者ㄧ本道
have gone是描述某人已去了哪裡

你對a說I have gone to ....? 分身?

He has gone to Hong Kong. 他到香港去了(人在香港)
He has been to Hong Kong. 他去過香港(人不在香港)


哇!了解!感謝指點..

如果改這樣對不對?-->I have come to Hong Kong.我來香港了(人在香港)
舊 2012-05-20, 10:11 PM #18
回應時引用此文章
什麼都沒有離線中  
alugad/zoo
Senior Member
 
alugad/zoo的大頭照
 

加入日期: Oct 2004
您的住址: 台南縣關廟~
文章: 1,384
聽電台的阿姨講すみませんです?
好像哪裡怪怪的
不是應該すみませんでした?
應該沒錯吧...
舊 2012-05-21, 12:17 AM #19
回應時引用此文章
alugad/zoo離線中  
whlee75
Senior Member
 

加入日期: Jun 2001
文章: 1,176
引用:
作者YHZHAO
請教一下!
國中沒學好!

現在完成式
I have been to Japan.
我去過日本。

過去完成式
I had been to Japan.
我過去曾經去過日本。

資質駑鈍,無法理解差異!
不是都去過日本,
是現在去過,跟過去去過的差異?

但是(現在去過),聽起來怪怪的!

感謝!


I have been to Japan.我去過日本。例如:"How many countries have you visited?(你去過幾個國家?)" "I have only been to Japan(我只去過日本)."

I had been to Japan.在過去的某個時間點之前曾經去過日本,一定是在描述過去某個情境的時候使用。例如:Tommy asked me how many countries I had visited, I said I had only been to Japan. (湯米問我去過幾個國家,我說我只去過日本。)

假如人家問:"How many countries have you visited?(你去過幾個國家?)" ,你回答"I had only been to Japan",那這句話文法是錯誤的,不過對方還是能猜得到意思。也沒有have been跟had been意思不一樣的問題,因為他們兩個的意思其實一模一樣,沒有啥語氣強烈的區分,純粹是時態不同而已。
舊 2012-05-21, 08:11 AM #20
回應時引用此文章
whlee75離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:11 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。