PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 電腦硬體討論群組 > 效能極限
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
國王
Power Member
 
國王的大頭照
 

加入日期: Aug 2000
您的住址: PCDVD數位科技
文章: 563
Re: Northwood翻成國語怎麼唸?

引用:
最初由 GPF 發表
"X目"..
好像在罵人...:P

想太多了...





我一開始聽到這個名稱時.............
跟你的反應相同!
馬上聯想到台語
     
      
__________________
用「軟體」模擬「硬體」是一門藝術!
舊 2001-12-24, 04:01 AM #11
回應時引用此文章
國王離線中  
GTRX7R35
Major Member
 

加入日期: Aug 2001
文章: 162
引用:
最初由 jeanny 發表

那個森林不是叫"謝維德"嗎? 忘了怎麼拼,30年前上"美加"兒童英語時,為了記這個發音,我特別注釋成"大便(Shit)維德大森林"...



ㄟ?我記得好像是翻成"雪伍德森林"
 
舊 2001-12-24, 05:58 AM #12
回應時引用此文章
GTRX7R35離線中  
LKH
Major Member
 

加入日期: May 2001
您的住址: 台北
文章: 170
北林地
諧音好像白爛地
舊 2001-12-24, 06:26 AM #13
回應時引用此文章
LKH離線中  
Somnus
Major Member
 
Somnus的大頭照
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: 木板做的橋
文章: 176
北材
舊 2001-12-24, 07:04 AM #14
回應時引用此文章
Somnus離線中  
dmdm
Junior Member
 
dmdm的大頭照
 

加入日期: Mar 2000
您的住址: 山間角落
文章: 804
引用:
最初由 GTRX7R35 發表



ㄟ?我記得好像是翻成"雪伍德森林"


我看過的是『謝伍德』森林

台北的西華飯店就是the sherwood taipei;
舊 2001-12-24, 08:32 AM #15
回應時引用此文章
dmdm離線中  
Eric
Major Member
 
Eric的大頭照
 

加入日期: Jan 2000
您的住址: 三重埔
文章: 255
"北材" => "白賊"(台語)
舊 2001-12-24, 12:40 PM #16
回應時引用此文章
Eric離線中  
屋頂上的黑貓
Senior Member
 
屋頂上的黑貓的大頭照
 

加入日期: Aug 2001
您的住址: 黑心領域
文章: 1,157
引用:
最初由 jeanny 發表

那個森林不是叫"謝維德"嗎? 忘了怎麼拼,30年前上"美加"兒童英語時,為了記這個發音,我特別注釋成"大便(Shit)維德大森林"...

嗚嗚嗚嗚...
小弟英文程度與記憶均欠佳...T_T
讓各位大大見笑了...
__________________
所謂的品味呀...
  就是用錢砸出來的玩意兒...
舊 2001-12-24, 05:46 PM #17
回應時引用此文章
屋頂上的黑貓離線中  
斯 文
Power Member
 
斯 文的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: 台中
文章: 522
肉絲吾得.....

或是清香油吾得
因為炒菜忘記放肉絲,可以用清香油替代
__________________
阿母啊~哇系戴哈生囉~!

白癡猜謎:多芬.麗仕.莎宣.潘婷.....哪一家比較有錢?
舊 2001-12-25, 12:49 AM #18
回應時引用此文章
斯 文離線中  
Alfa2000
Senior Member
 
Alfa2000的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: 台灣中壢
文章: 1,144
據了解,大陸那邊對這個洋文的翻譯是,
"北大荒的那塊木頭"
__________________
詩篇第廿三篇. 『耶和華是我的牧者•我必不至缺乏。 他使我躺臥在青草地上、領 我在可安歇的水邊。 他使我的靈魂甦醒、為自己的名引導我走義路。 我雖然行過死蔭的 幽谷、也不怕遭害•因為你與我同在•. 你的杖、你的竿、都安慰我。 ...
舊 2001-12-25, 01:58 AM #19
回應時引用此文章
Alfa2000離線中  
jeanny
Master Member
 
jeanny的大頭照
 

加入日期: Nov 2001
您的住址: 新店市中華路74號
文章: 1,859
引用:
最初由 屋頂上的黑貓 發表

嗚嗚嗚嗚...
小弟英文程度與記憶均欠佳...T_T
讓各位大大見笑了...

記錯難免,別在意,我也常弄錯!

Northwood 似乎可以翻成"懦夫毋得",因為新架構CPU買來就要不怕死地用力超,超厚伊落去,怕弄壞的人千萬不要買!所以Intel在骨子裡是鼓勵大家超,拜拜大家超,不敢超的不但會被Intel譏為"懦夫",Intel 還寧可不敢超的人"毋得"!
舊 2001-12-25, 02:46 AM #20
回應時引用此文章
jeanny離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:54 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。