PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 數位攝影討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
小建
*停權中*
 
小建的大頭照
 

加入日期: May 2000
文章: 7,451
小弟由於是發起人,所以將會近期擬一份繁體中文文稿,表達我們這邊Canon消費者的心聲!

然後徵求願意共襄盛舉,且日文文學底子不錯的朋友協助翻譯成日文!

接著,我們把繁體中文、日文這兩份文稿轉成PDF檔放在網路上讓大家下載,並預留簽名欄!

同時在網頁上留下日本Canon的總公司地址&CEO,請大家廣為宣傳,希望大家不定期下載,並列印簽名後寄出!

希望藉此喚起日本Canon的正視!

而主要訴求很簡單....

1--就是....只要是銷售到台灣本地的公司貨,就是需要繁體中文介面!!
(至於簡體中文需不需要保留則無影響)
2--提供現有Canon銷售之相機,繁體中文介面之韌體更新!
3--至於繁體中文介面的更換與更新,建議該由國內總代理彩虹執行!(不然代理是代假的啊?只會賣&收錢嗎?)

若大家同意,請大家幫忙將此消息轉貼,同時....徵求一位中文翻日文的高手義務幫忙!(文章不會很多,預計頂多一兩千字吧,但重點在於能確切表達中文文稿的意思&達到打動人心的文筆)

願意幫忙翻譯日文者,請回信到小弟信箱:

請大家多幫忙!
     
      
舊 2003-08-26, 08:41 AM #11
回應時引用此文章
小建離線中  
wenfei
Golden Member
 

加入日期: Mar 2002
您的住址: 惡魔島島主
文章: 2,589
用拒買的方法比較快吧
不管公司貨或是水貨一律拒買
這樣在台灣沒人買
看他改不改
一天不改就一天不買
直到你改了才買
這種方式比較實際吧
光寫信有用嗎?
他相機還不是照賣
錢照賺
改不改對他沒影響
所以用拒買的方法會比較快
純建議
 
舊 2003-08-26, 09:17 AM #12
回應時引用此文章
wenfei離線中  
小建
*停權中*
 
小建的大頭照
 

加入日期: May 2000
文章: 7,451
引用:
Originally posted by wenfei
用拒買的方法比較快吧
不管公司貨或是水貨一律拒買
這樣在台灣沒人買
看他改不改
一天不改就一天不買
直到你改了才買
這種方式比較實際吧
光寫信有用嗎?
他相機還不是照賣
錢照賺
改不改對他沒影響
所以用拒買的方法會比較快
純建議


這是下一個手段....
目前相機已經開始朝非Canon Survey了!
(之前的PowerShot A40已經賣掉了)
舊 2003-08-26, 09:43 AM #13
回應時引用此文章
小建離線中  
dr.dre
Master Member
 
dr.dre的大頭照
 

加入日期: Feb 2002
您的住址: E→PARK
文章: 2,386
Thumbs up

我也來支持 團結力量大.........

寄去日本煩到Canon 正視這個問題!!
__________________

單獨潛入...極限之緊張感!
METAL GEAR SOLID 3
SNAKE EATER

此文章於 2003-08-26 11:36 AM 被 dr.dre 編輯.
舊 2003-08-26, 11:17 AM #14
回應時引用此文章
dr.dre離線中  
hanzisan
Golden Member
 

加入日期: Oct 2002
文章: 3,099
來發起一個拒買300D的簽名連署吧!
舊 2003-08-26, 11:18 AM #15
回應時引用此文章
hanzisan離線中  
小建
*停權中*
 
小建的大頭照
 

加入日期: May 2000
文章: 7,451
中文初稿已完成,請大家看看有無修改的部分....

---------------------------------------------------------------------
Fujio Mitarai先生,

我們是一群Taiwan Canon數位相機的忠實用戶,但經過長時間與彩虹、香港Canon溝通後,我們已經徹底失望了。因此,我們覺得有此必要,也決定將我們的訴求直接向Canon總公司表達。
這幾年來,Canon在數位相機的介面設計上號稱支援12國語言,然而,針對銷售到台灣市場的機種,卻僅採用簡體中文,而毫無繁體中文!這點,是我們這些購買Canon用戶最無法忍受的事情。

對我們台灣的用戶而言,繁體中文和簡體中文—絕對是兩種不一樣的語言!

其中的用法、字體,對我們來說,能夠理解的情況差不多僅有6成而已,許多日本朋友以為用簡體中文來代替繁體中文就可以了,這是絕對錯誤的觀念。相較之下,英文對我們台灣用戶而言有時反而還更看得懂。

此外,針對各地消費市場而言,「本地化」(Localization)的工作,更是各廠商積極努力的方向,且是一種對當地消費者的一項「尊重」,諸如Sony、Olympus、Nikon….等數位相機大廠亦早做到針對台灣市場的繁體中文介面了。何以今天立志成為數位相機第一品牌的Canon竟是如此的漠視、不尊重台灣的消費者???

因此,我們這些在台灣的Canon用戶決定聯合起來,直接向Canon總公司方面表達我們的強烈不滿以及我們的訴求。目前,既然Canon公司貨無法給我們應有的尊重及權益,我們第一階段已經發起拒買公司貨,而改買水貨的行動了。日後,若得不到相對的尊重,我們只好選擇永遠放棄Canon這個品牌,並讓所有台灣數位相機用戶瞭解這樣的不平等待遇,全面拒買Canon產品來表示我們的失望,與不滿了….

而以下三點,則是我們希望被尊重的基本訴求,望Canon總公司能詳細考量:
1- 希望提供台灣所有Canon數位相機新版韌體更新,加入繁體中文介面(如韌體空間不夠,則以繁體中文取代簡體中文)!
2- 希望日後銷售到台灣市場的相機,都要有繁體中文介面(如韌體空間不夠,則以繁體中文取代簡體中文)!
3- 希望由彩虹負擔起韌體更新的服務,善盡總代理商的責任!

以上三點是我們在台灣的Canon消費者希望的「基本尊重」,希望Canon能重視,也別再用簡體中文來替代繁體中文了,這對我們而言是一件非常困擾,甚至是污辱的行為。

此外,我們也有許多朋友在相關技術領域工作,故我們也深知加入繁體中文介面的需求在技術上絕對不是難事,甚至可說是一件小事。重點只在於….Canon到底尊不尊重台灣的消費者,願不願意做…?

Canon數位相機—繁體中文介面訴求行動

支持者:___________________
舊 2003-08-26, 11:22 AM #16
回應時引用此文章
小建離線中  
danlit
Power Member
 

加入日期: Jun 2002
文章: 575
寫的實在太好ㄌ
希望Canon總公司
能重視這個問題..
舊 2003-08-26, 04:28 PM #17
回應時引用此文章
danlit離線中  
fedex
Major Member
 
fedex的大頭照
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 草山
文章: 193
支持這活動,況且即將發行的EOS 300D也是Made In Taiwan的,
在裡面加上繁體中文介面應該不難吧,另外我覺得也可陳述為何向
總公司陳情的原因,就是因為台灣彩虹及香港代理商無法轉達,故
才直接向總公司陳情,還有繁體跟簡體中,繁體較與日本的漢字接
近等因素...
__________________
first:溫柔 > 痛
second:痴人,痴面,不痴心。
舊 2003-08-26, 04:49 PM #18
回應時引用此文章
fedex離線中  
小建
*停權中*
 
小建的大頭照
 

加入日期: May 2000
文章: 7,451
引用:
Originally posted by fedex
支持這活動,況且即將發行的EOS 300D也是Made In Taiwan的,
在裡面加上繁體中文介面應該不難吧,另外我覺得也可陳述為何向
總公司陳情的原因,就是因為台灣彩虹及香港代理商無法轉達,故
才直接向總公司陳情,還有繁體跟簡體中,繁體較與日本的漢字接
近等因素...


若總公司有回覆,我們再來加入這個議題!
And....
有人提議跟消保官提議是否有機會以後賣台灣的產品一定得有繁體中文介面!

另外!英文翻譯好了,翻得很爛大家多給建議!
--------------------------------------------------------------------
Mr. Fujio Mitarai,

We are one crowd of Canon digital camera faithful users in Taiwan, R.O.C.
After passing through for the long time with Rainbow Photo&Image Co. Ltd、Canon Hong Kong Co., Ltd., we were very disappointed. Therefore, we think it necessary and we decide to express our disaffection & requests to Canon Headquater directly. For these years, Canon is known as the 12- languages User Interface in digital cameras. However, refer to the Canon DC products in Taiwan market, they are actually only contain the Simplified Chinese, but no Traditional Chinese! This is the very point we can’t tolerate for most Canon DC users.

To Taiwan's users, Traditional Chinese and Simplified Chinese are extremely different languages!

To us, the Simplified Chinese usages, the typefaces, can be realized almost only 60%, but many Japanese friends actually often think it serviceable making Simplified Chinese replaces the Traditional Chinese. This is absolutely the wrong idea. Comparing the English of Taiwan users, English is sometimes easier. In addition, expends the market in view of each place, " Localization " work is the goal for various enterprise. " Localization " is also precisely one kind of respect to local consumers. Sony, Olympus, Nikon, Fujifilm...,lots digital camera enterprise also get achieved in providing Taiwan market the Traditional Chinese UI products. How today Canon, the one wanna being as No.1 brand in DC field, unexpectedly ignores all the users in Taiwan?
Therefore, most of the Canon users in Taiwan decided to unite, and directly expresses Canon headquater our disaffection、our disappointment,and our anger. At present, since the official Canon products are unable to give us the proper respects and rights, we already initiated resists to buy the official Canon products, but change to buy the parallel-imported products for the first step. In the future, if will not result in the relative respect, we may try to let all Taiwan camera users understand such not equal treatment, comprehensively resist to buy the Canon products for expressing our disappointment.
The following three items are the basic hopes, we sincerely wish you would read in details and think them over….
1- We wish that Canon would provide new firmware for all Canon cameras in Taiwan market with adding Traditional Chinese Users’ Interface. (If there’s the memory space problem, then we wish for Traditional Chinese UI instead of Simplified Chinese )
2- We wish that all that Canon cameras in Taiwan market in the future will provide Traditional Chinese Users’ Interface. (If there’s the memory space problem, then we wish for Traditional Chinese UI instead of Simplified Chinese )
3- We wish Rainbow Photo&Image Co. Ltd would take the responsibility for updating firmware. Taking a good responsibility as being a general agent.

The above three are " the basic respects " that Taiwan's Canon consumers need, hopes Canon would value these. And don’t ever try making Simplified Chinese to substitute Traditional Chinese again. Because this kind of behavior to us is extremely disrespectful.
In addition, we also have many friends in the correlation technology field, therefore, we also fully realize that adding the Traditional Chinese Users’ Interface is not difficult matter, even may say that it is just piece of cake. The only reason just lies on….

Will Canon respect for all the customers in Taiwan….or not?

The Traditional Chinese Users’ Interface Strive Activity
Supporter: ___________________
舊 2003-08-26, 04:53 PM #19
回應時引用此文章
小建離線中  
小建
*停權中*
 
小建的大頭照
 

加入日期: May 2000
文章: 7,451
英文版文稿改版:
----------------------------------------------------------------------
Mr. Fujio Mitarai,

We are the crowd of Canon digital camera faithful users in Taiwan, R.O.C.
After passing through for the long time with Rainbow Photo&Image Co. Ltd、Canon Hong Kong Co., Ltd., we were very disappointed. Therefore, we think it is necessary and we decide to express our disaffection & requests to Canon Headquater directly. For these years, Canon is well-known as the 12- language User Interface in digital cameras world. However, according to the Canon DC products in Taiwan market, ONLYSimplified Chinese is presented, NOT Traditional Chinese! For most Canon DC users, this is the point that we can’t tolerate.

To Taiwan's users, Traditional Chinese and Simplified Chinese are extremely different languages!

To us, the Simplified Chinese usages and the typefaces, can be realized almost only 60%, but many Japanese friends alwasys think it is serviceable of making Simplified Chinese to replace the Traditional Chinese. This is absolutely the wrong idea. Whereas, for Taiwan users, English is much easier to understand. In addition, from the marketing of view, "Localization" is the goal for various enterprises. "Localization" is also precisely one kind of respect to local consumers. Sony, Olympus, Nikon, Fujifilm, and lot of digital camera enterprises are trying so hard to provide Traditional Chinese UI products inTaiwan market. Today how come Canon, the number one want to be in DC field, unexpectedly ignores all the users in Taiwan?
Therefore, most of the Canon users in Taiwan decided to unite, and directly expresses to Canon headquater our disaffection、our disappointment,and our anger. At present, since the official Canon products are unable to provide us the proper respects and rights, we already initiated resists which is NOT to buy the official Canon products, and start to buy the parallel-imported products for the first step. In the future, if we still do not receive proper respect from Canon, we may try to let all of Taiwan camera users to understand such not equal treatment, comprehensively stop buying the Canon products for expressing our disappointment and anger.
The following three statements are our basic requests, we sincerely wish you would read in details and think them over and over
1- We wish that Canon would provide new firmware for all Canon cameras in Taiwan market with adding Traditional Chinese Users’ Interface. (If there’s the memory space problem, then we wish for Traditional Chinese UI instead of Simplified Chinese )
2- We wish that all Canon cameras in Taiwan market in the future will provide Traditional Chinese Users’ Interface. (If there’s the memory space problem, then we wish for Traditional Chinese UI instead of Simplified Chinese )
3- We wish Rainbow Photo&Image Co. Ltd would take the responsibility for updating firmware. Taking a good responsibility as being a general agent.

The above three statements are "the basic respects" that Taiwan's Canon consumers requests. Hopes Canon would take this issue seriously, and don’t ever try making Simplified Chinese to substitute Traditional Chinese again because this kind of behavior to us is extremely disrespectful.
In addition, we also have many friends in the correlation technology field, therefore, we also fully realize that adding the Traditional Chinese Users’ Interface is not difficult matter. Even This is just a piece of cake, the most important point is,

Will Canon respect for all the customers in Taiwan….or not?

The Traditional Chinese Users’ Interface Strive Activity
Supporter: ___________________
舊 2003-08-26, 07:01 PM #20
回應時引用此文章
小建離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:59 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。