![]() |
||
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jun 2003
文章: 407
|
引用:
就是讓你看 片名 不知來由 而 "疑雲重重' |
||||||||
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2004 您的住址: B612
文章: 371
|
引用:
東森洋片台也曾播過The Power of One 片名是夢見非洲. ![]() ![]() ![]()
__________________
Tyler Durden : It's only after you've lost everything that you're free to do anything. |
|||
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Mar 2003 您的住址: 高鐵站不遠處
文章: 20
|
引用:
印象中片長蠻長的,但內容至今印象深刻,不錯看ㄚ ![]() |
|
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2003
文章: 83
|
[QUOTE=pc]請問各位Die Hard該怎麼翻??[QUOTE]
很久以前,補習班的英文老師王煥民老師開玩笑的提過: 「死得很難看」 ![]() 此文章於 2004-09-03 11:33 AM 被 Anca072 編輯. |
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: Andrew Blake 的攝影棚
文章: 9,201
|
引用:
這英文老師的程度, 有待商榷~ ![]() Die Hard = "死得很難看" ?? "死得很難看" = Die Uglily 才對吧~ ![]()
__________________
[YOUTUBE]8-EzAew1U98[/YOUTUBE] ![]()
此文章於 2004-09-03 01:18 PM 被 strong 編輯. |
|
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Jul 2004
文章: 11
|
說到卡本特兄妹就想到Mary Black被翻譯成瑪麗黑
![]() ![]() Nightmare on Elm Street 算是拍了好幾集續集,半夜鬼****一聽就知道是恐怖片! ![]() |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2004
文章: 106
|
日本的哥吉拉怪獸電影都很噴血
like恐龍帝國??六度空間大水怪???屠龍風雲???? |
![]() |
![]() |
Amateur Member
加入日期: Mar 2004
文章: 39
|
引用:
的確查字典的話,會查到「【美電影】-適合成人的,在廣告等中為強調色情度,有時加為xx、xxx。」 但我想原片名中的3個X,XXX,不是指「限制級」,而是指極限運動-其代表的英文字母就是X�***中主角把3個X字母紋在脖子上,應該是自豪他最擅長的三種極限運動,分別是越野摩托車、滑板、滑雪, |
|
![]() |
![]() |
訪客
文章: n/a
|
引用:
![]() ![]() ![]() 引用:
這個妙 ![]() |
||
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: Taipei
文章: 371
|
刺激一九九五..................
|
![]() |
![]() |