PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
whales4
Major Member
 
whales4的大頭照
 

加入日期: Aug 2004
您的住址: 台南海軍航空隊
文章: 162
日本網友留言,請問一小段日文意思…

有個日本人在我的部落格留言,可是除了第三段話以外,其他的我都還看不懂...
請站上高手幫忙翻譯一下,謝謝!!

我々の先人が、貴方達台湾の民に守られていることを
日本人として誇りに思います。
ありがとう!台湾の友^^






.
     
      
__________________
Blog: 台南海軍航空隊 - 守護新高山,我們不墜不歸!

抵制...就是最完美的報復 請拒買統一旗下與代理品牌之所有產品! (敵軍團數量龐大,我軍請努力守住荷包!)
星巴克、家樂福、7-11、無印良品、聖娜多堡、阪急百貨、康是美、博客來、Mister Donut 、夢時代、Cold Stone 、龜甲萬、速邁樂加油站、
統一證券、統一資訊、首阜企管、國立傳統藝術中心、聖德科斯、21世紀風味館、伊士邦健康俱樂部、雪山啤酒、百威啤酒、樂天市場、DUSKIN、
寵物達人、Afternoon Tea、統一精工、BEING spa、統一渡假村、美人塾cafe、統一蘭陽藝文傳藝中心、統一皇帽、統一多拿滋、上海星巴克、
菲律賓7-ELEVEn、、加拿大大統華超市、山東銀座超市、統一武藏野。物流公司有捷盟行銷、統昶行銷、大智通、黑貓宅急便。樂清服務、統奕包裝、
統一藥品
維力33%股權、光泉31%股權、紅心辣椒10%股權
舊 2012-05-16, 09:26 AM #1
回應時引用此文章
whales4離線中  
bureia
Golden Member
 

加入日期: Dec 2001
文章: 2,930
引用:
作者whales4
有個日本人在我的部落格留言,可是除了第三段話以外,其他的我都還看不懂...
請站上高手幫忙翻譯一下,謝謝!!

我々の先人が、貴方達台湾の民に守られていることを
日本人として誇りに思います。
ありがとう!台湾の友^^

對於我們的先人守護台灣人民,是我作為日本人的驕傲
謝謝,台灣的朋友
 
舊 2012-05-16, 09:31 AM #2
回應時引用此文章
bureia離線中  
whales4
Major Member
 
whales4的大頭照
 

加入日期: Aug 2004
您的住址: 台南海軍航空隊
文章: 162
沒想到這麼快就有高手回覆,非常謝謝你!
__________________
Blog: 台南海軍航空隊 - 守護新高山,我們不墜不歸!

抵制...就是最完美的報復 請拒買統一旗下與代理品牌之所有產品! (敵軍團數量龐大,我軍請努力守住荷包!)
星巴克、家樂福、7-11、無印良品、聖娜多堡、阪急百貨、康是美、博客來、Mister Donut 、夢時代、Cold Stone 、龜甲萬、速邁樂加油站、
統一證券、統一資訊、首阜企管、國立傳統藝術中心、聖德科斯、21世紀風味館、伊士邦健康俱樂部、雪山啤酒、百威啤酒、樂天市場、DUSKIN、
寵物達人、Afternoon Tea、統一精工、BEING spa、統一渡假村、美人塾cafe、統一蘭陽藝文傳藝中心、統一皇帽、統一多拿滋、上海星巴克、
菲律賓7-ELEVEn、、加拿大大統華超市、山東銀座超市、統一武藏野。物流公司有捷盟行銷、統昶行銷、大智通、黑貓宅急便。樂清服務、統奕包裝、
統一藥品
維力33%股權、光泉31%股權、紅心辣椒10%股權
舊 2012-05-16, 09:47 AM #3
回應時引用此文章
whales4離線中  
seiya2000
*停權中*
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: 台北縣
文章: 1,096
引用:
作者bureia
對於我們的先人守護台灣人民,是我作為日本人的驕傲
謝謝,台灣的朋友


日本人何時守護過台灣人民了
舊 2012-05-16, 09:51 AM #4
回應時引用此文章
seiya2000離線中  
josetsun
*停權中*
 
josetsun的大頭照
 

加入日期: Aug 2006
您的住址: 關內
文章: 1,072
引用:
作者seiya2000
日本人何時守護過台灣人民了


那時候台灣是日本的殖民地,日本的駐軍不就是守護台灣人民?


台灣那時還被後來的盟友美軍轟炸...
舊 2012-05-16, 09:57 AM #5
回應時引用此文章
josetsun離線中  
3DS
*停權中*
 
3DS的大頭照
 

加入日期: Oct 2010
您的住址: nintendo 總公司
文章: 16
引用:
作者seiya2000
日本人何時守護過台灣人民了

難道是指殖民地時期?
舊 2012-05-16, 09:58 AM #6
回應時引用此文章
3DS離線中  
segaage
Major Member
 

加入日期: Dec 2002
文章: 121
引用:
作者bureia
對於我們的先人守護台灣人民,是我作為日本人的驕傲
謝謝,台灣的朋友

對不起,在下認為"對於我們的先人守護台灣人民"翻錯了,應該是:對於台灣人民守護我們的先人

個人認為這樣比較恰當,有錯請指正,謝謝!
舊 2012-05-16, 10:08 AM #7
回應時引用此文章
segaage離線中  
bureia
Golden Member
 

加入日期: Dec 2001
文章: 2,930
引用:
作者segaage
對不起,在下認為"對於我們的先人守護台灣人民"翻錯了,應該是:對於台灣人民守護我們的先人

個人認為這樣比較恰當,有錯請指正,謝謝!

可以搜看看
"先祖に守られている"
意思是受到祖先保佑
不是保佑祖先喔
舊 2012-05-16, 10:21 AM #8
回應時引用此文章
bureia離線中  
虎斑貓
*停權中*
 

加入日期: Dec 2004
文章: 222
引用:
作者segaage
對不起,在下認為"對於我們的先人守護台灣人民"翻錯了,應該是:對於台灣人民守護我們的先人

個人認為這樣比較恰當,有錯請指正,謝謝!


似乎不是這個意思。何況當年的台灣人有啥能力守護日本人?出軍伕和慰安婦嗎?

而且再接下文,祖先被別人守護,有啥值得驕傲的?
舊 2012-05-16, 10:32 AM #9
回應時引用此文章
虎斑貓離線中  
bureia
Golden Member
 

加入日期: Dec 2001
文章: 2,930
又想了一下
看來是我翻錯了

"先祖に守られている"是被祖先保佑
"貴方達台湾の民に守られている"就是被台灣人民守護

此文章於 2012-05-16 10:37 AM 被 bureia 編輯.
舊 2012-05-16, 10:33 AM #10
回應時引用此文章
bureia離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:35 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。