![]() |
||
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2005 您的住址: 台北
文章: 787
|
★☆為啥『3區』DVD沒有『國配』的習慣?
為什麼:
在台灣發行的『3區』DVD沒有『中文配音』的習慣? (僅有動畫片較常見) (香港,部分日片也都有粵語配音) (就連大陸6區正版發行,也都有配音軌。ex:鋼鐵人) 每次租DVD, 常會發現有一條『泰語』音軌; 而『環球』的DVD, 常常還會多出一條『日文』音軌 (日本2區和3區共版時) ------------------------- 不解的是, 日本和泰國是否因當地法規有限制, 所以必須附上『當地語言』的音軌呢? (尤其是日本,不管什麼片幾乎都有日文配音軌) ---------------------------- 一直以為, 有『識字』問題才需配音, 如小孩或老年人..... 但發現『日本』幾乎任何DVD都有配音軌時, 覺得這樣的假設又有問題, 難道說台灣沒有這樣的需求? 反正3區的『美片DVD』, 幾乎都是共版, 多條『中文配音』應該不是什麼大問題........ 對在臺的外籍人士, 也多了語言學習的管道啊... ----------------------------------------------------- ![]()
__________________
★★★【速報】2011日本電影在台灣!! |
|||||||
![]() |
![]() |
Amateur Member
![]() 加入日期: Dec 2001 您的住址: 台北
文章: 49
|
每個國家習慣不同吧.
"原配"的聲音比較好聽,很多人也都是這樣的想法吧. 我也不懂為什麼日本就幾乎要配成日文對話. 就像台灣已經動不動什麼節目都要有字幕, 我現在就已經養成不太主動聽對話, 時間都花在看字幕 -_- |
||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Apr 2002
文章: 328
|
我也覺得有配音比較好,並不是說不識字的人才會去看配音版的,像我媽年紀比較大的人就覺得配音比較好,她看日劇韓劇都會要看配音的,因為看字幕對她來講會比較吃力,就無法專心地看畫面了,而且字幕的字通常也不大,不方便看,故意把字調很大又會擋到畫面,所以我覺得配音是有需要的。
|
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: 閃亮亮的永和*~
文章: 6,096
|
台灣人看字幕習慣了,廠商只配字幕也比較省錢。
日本人不看字幕的,就算是好萊塢電影在日本上映,也都全部日語配音。 日本電視節目有字幕的話,都是那種超大字的彩色字幕。
__________________
歐洲輪胎滾動阻力&溼地煞車&噪音查詢 日本輪胎滾動阻力與溼地煞車查詢(歐洲阻力A=日本阻力AAA)(歐洲跳過D) 貧弱家庭兒童愛心早餐計畫 手機請勿使用台哥大700MHz 4G LTE頻道,以免干擾無線麥克風運作。 推薦網站 我不爽健保局 巴士大叔之部<-華航飛安不良的原因 國家的遠見 站內特別推薦連結 yahoo賣片被抓 由於著作權法第八十七條第四款的緣故 賣海外正版是違法的喔(刪除紀念) 又有人受害了 好書推薦:快樂為什麼不幸福? 本書不討論快樂更不討論幸福,講的是大腦如何理解世界。 好書推薦:大腦決策手冊 該用腦袋的哪個部分做決策? 了解自己與別人怎麼使用腦袋瓜(因被發現是抄襲的所以下架了喔) 好書推薦:販賣債務的銀行 了解銀行如何使一般人建立錯誤的借貸觀念,讓老百姓成為金融佃農,一輩子替銀行工作 好書推薦:企業的性格與命運 企業的本質是無道德的,企業努力的把自身成本轉嫁成社會成本,以大幅提高獲利。 DVD 好書推薦:沒有中國模式這回事! 雖然書名有中國,但其實是講近代全球經濟史,讓你從經濟學的角度理解歷史。 好書推薦:搶救35歲 十五張證照找不到好工作、四十歲結婚成家是常態、雙薪家庭也只敢生一胎、房貸要背到七十歲… |
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() 加入日期: Feb 2004
文章: 42
|
台灣人看字幕都是被訓練出來的 ^^
還記得以前住新加坡的表姐回台灣玩時 她還很訝異怎麼字幕跑這麼快,字還沒看完就換行了... 不過說實在的,台灣如果有配音版的片子的話,配音都怪怪的 還不如聽原音比較原汁原味 |
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2001 您的住址: 中壢
文章: 1,025
|
不用麻煩了~不用麻煩了~不用麻煩了~不用麻煩了~不用麻煩了~
聽配音我真的沒辦法看下去...
配最好應該是石斑魚 ![]()
__________________
需要光世代推薦碼請私訊我 |
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2002 您的住址: 台中
文章: 944
|
雞生蛋.蛋生雞的問題
以前馬蓋仙&天龍特攻隊的配音 聲音有表情 甚至讓人回味.比原音還轟動. 現在配音員不知道是沒訓練還是怎樣 特別是韓劇配音 好像在念經. ![]()
__________________
世事浮雲何足問,不如高臥且加餐。 ![]() Get busy living, Or get busy dying. ![]() 因為我是和人類不同的生物啊。雖然降低身份當了卑下的軍人,但其實我是閃亮星星中的高等生命,到了二十九歲就會自動倒退越來越年輕。然後等到了十八歲又會自動停止返老還童,逐漸增加歲數,等再到二十九歲為止。一直這樣重複著。 ——by奧利比·波布蘭《銀河英雄傳說》 ![]() ![]() 偉大的人將火種傳給後人...大尾的人將他據為己有 (從M01偷來的簽名檔) ![]() |
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001
文章: 859
|
引用:
這也不一定,像迪士尼動畫若是還沒有做中文配音的作品,通常在台灣就無法發行。例如三區其他國家都有發行的【小飛象】、【奧麗華歷險記】等片,三區版明明也都有中文字幕,但就是因為沒有中文發音,而在台灣決定不發行。 |
|
![]() |
![]() |
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2002 您的住址: 飛機跟捷運在窗外跑來跑去...
文章: 2,544
|
引用:
這跟動畫片的觀眾年齡也有關連吧 這類動畫片的主要客群小朋友們,很多都還大字不識幾個 只能用聽的,所以沒配音會讓很多小朋友看不懂 問題是配音的錢花下去,賺不賺得回來? 算算不划算的話,可能就放棄發行了吧... |
|
![]() |
![]() |