![]() |
||
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Mar 2001 您的住址: 桃園縣龜山鄉
文章: 12,765
|
Star trek II & III
Star trek II:
Spock:史波克,比"洗樸"好多了,不過協和的中文背面卻是寫"史皮克" 不知協和的人員看過片子嗎?隨便亂寫 Kirk:寇克 Bones:乾脆不翻,比"邦斯"好多了 Star trek III: 情況大致相同 現在確信協和只負責印中文封背,還會亂印, 內容是一點也使不上力, 他的討論區所回的已呈高層做反應純粹騙人
__________________
請不要再用打的方式教育小狗,有愛心的人請買以下的書來讀好嗎??謝謝您 別只給我一根骨頭 狗狗的異想世界 貓狗大戰:寵物行為四週集訓 愛咪咪的異想世界 終於還完12x萬的負債,以後不敗家了 阿斗的歷史名言:此間樂,不思蜀
|
|||||||
|
|
|
Basic Member
加入日期: Dec 2001
文章: 27
|
"冼樸" 是香港的譯名
|
||
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: POLICE RESCUE
文章: 2,198
|
引用:
這不講大家也都知道。 ![]() |
|
|
|