PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
hsingchu
Power Member
 
hsingchu的大頭照
 

加入日期: Apr 2003
您的住址: 亞太淫運中心
文章: 587
日文歌的一個現象

發這篇動機是因為本版某討論串 使我聯想到這個一直讓我很疑惑的現象
日文遇到英文都直接翻譯成外來語比較普遍 (栗與栗鼠............)
可是日文流行歌又老是喜歡 在歌名還有歌詞給他來一整句英文
還有一種情形是日文翻譯成英文.....(Tsunami ...Kurumi)

雖然 中文韓文泰文印度歌也都有這種情形
只是 日文歌給我的感覺,這種情結超重.....
好像每首都非得烙一兩句英文才有哪個 "feeling"
如果偶而1, 2 首創作的靈感也好,創作人剛好是ABJ 也好
我不敢說是每首歌 , 但是能紅到漂洋過海來台的一堆都是這樣
這種普遍性讓我想知道大家對於
日本流行楽 創作者/ 消費者 的這種集體意識有什麼想法


對日本的流行文化沒啥研究.....有要幹譙的人希望鍵下留情
     
      
舊 2005-05-18, 04:14 AM #1
回應時引用此文章
hsingchu離線中  
tonyleo_1st
New Member
 
tonyleo_1st的大頭照
 

加入日期: May 2004
您的住址: Land of Pure Faith
文章: 2
韓文歌好像很少很少...


我喜歡 X. 以前還因此被日本同學笑 ... (笑山小... )


的確, 他們的 Endless Rain, Say Anything 裡的英語, 我聽了會臉紅.


當然, 音樂本身是完美的.
 

此文章於 2005-05-18 05:54 AM 被 tonyleo_1st 編輯.
舊 2005-05-18, 05:19 AM #2
回應時引用此文章
tonyleo_1st離線中  
AMD-Ti
Elite Member
 
AMD-Ti的大頭照
 

加入日期: Jul 2003
您的住址: Großdeutschland
文章: 6,997
Just listen to it, without much worries and troubles.
舊 2005-05-18, 07:24 AM #3
回應時引用此文章
AMD-Ti離線中  
shtse
Golden Member
 
shtse的大頭照
 

加入日期: Jan 2001
您的住址: Tainan Taiwan
文章: 3,701
Cool

卡美陰歌裡去粉爛 , 但碰到機會也想辣個幾句
__________________
字卡美, 號鳥, 請多指教

音響也可省省玩 , 一萬塊買七零年代 Rotel Marantz Luxman 三美聲
我的 Canon 中三元 , Bronica Mamyia Pentax 中片福鏡頭
舊 2005-05-18, 08:35 AM #4
回應時引用此文章
shtse離線中  
lanai
Advance Member
 
lanai的大頭照
 

加入日期: Jul 2004
文章: 332
不只日文歌,很早之前台灣歌曲裡也會參雜個幾句英文,但我不覺得這稱得上文化
__________________
舊 2005-05-18, 08:44 AM #5
回應時引用此文章
lanai離線中  
hsingchu
Power Member
 
hsingchu的大頭照
 

加入日期: Apr 2003
您的住址: 亞太淫運中心
文章: 587
引用:
作者shtse
卡美陰歌裡去粉爛 , 但碰到機會也想辣個幾句
什麼機會啊 ....出國嗎?
該不會是把咩吧 , 老灰啊郎 班不好好上 想幾刮汙A謀A ~~~
難道是敎小卡美
舊 2005-05-18, 08:50 AM #6
回應時引用此文章
hsingchu離線中  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:07 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。