![]() |
||
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2001
文章: 490
|
「神鬼傳奇2」DVD的的翻譯
請問我們三區的「神鬼傳奇2」
中文字幕會和我們在電影院看的一樣 有「哇哩咧!」、「你買夠說啊~」 之類的台灣翻譯嗎? 還有,「印何闐」會不會又變成「伊莫頓」?
__________________
十步之內,絕無偏差! |
|||||||
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2000 您的住址: 高雄市
文章: 1,575
|
粉難說,不過據我看過的電影,通常不一樣居多
__________________
我心目中永遠的棒球明星...小葛瑞菲 |
||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Sep 2001 您的住址: 春秋兩不沾
文章: 167
|
應該都不會一樣
__________________
龍飛九天現雲光 鳳趨來兮露祥芳 紫氣東來搜靈慧 如此可為龍中鳳 再言智愚兩公平 煢燭怎能追日光 鏤心於網為要務 不甘寧凡衝飛天 一戰中原爭青史 管他惡名亦善名 計利應計天下利 謀名應謀萬世名 金陵 介甫子 |
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2001
文章: 4,331
|
這要等到片子出來才能確定吧!!現在拼命的猜也沒用.........
__________________
....................... |
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: Taipei
文章: 1,548
|
應該會不一樣
不過想到翻譯成"伊莫頓" 覺得有點好笑. ![]()
__________________
![]() 挑戰2007經典對話
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 台灣的北邊
文章: 280
|
Re: 「神鬼傳奇2」DVD的的翻譯
引用:
我覺得不一樣的機率可能會比較大,其實「伊莫頓」也不錯啦啦!因為在電影裡面那個H好像真的是不發音的(就我聽到的來講)。
__________________
不知何年何月才能解鎖... |
|
|
|
|
Moderator
![]() 加入日期: Nov 1999
文章: 3,863
|
Re: 「神鬼傳奇2」DVD的的翻譯
引用:
片子沒出之前,誰會知道? 除了代理商或壓片商、配字幕公司的人會知道而已.. 再等一下吧,r3 快出了。
__________________
預算可以刪減,品味不能打折。 |
|
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2000 您的住址: 桃園中壢
文章: 1,763
|
基本上環球的R3DVD中文翻譯一定和在國內上映時不相同的....從【神鬼
戰士】和【神鬼傳奇】兩片就不難看出....國內可以買到的VCD和DVD的 翻譯內容就不同....所以這次應該也不是翻「印何闐」才對....不過這些 都無所謂啦....怕的是第一集翻「伊莫頓」,第二集又給他翻到不一樣的名字 去....那才累人咧.... ![]()
__________________
片子好不好看自己心裡知道.... 普天之下 最美妙的事 莫過愛人 以及被愛 彼此相對的付出.... ![]() Moulin Rouge (2001) |
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Sep 2001 您的住址: 內湖
文章: 84
|
引用:
我朋友從大陸帶回的神鬼傳奇2有多國語言選擇, 不知道這是幾區的片子!? 片長兩個小時多, 內容相當精采, 值得收藏喔! 另外他買此片只花人民幣20元!! |
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2001
文章: 490
|
請問這片是不是真的10月16就會賣了?
我剛好段考考完,想順便去買....
__________________
十步之內,絕無偏差! |
|
|