PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   「神鬼傳奇2」DVD的的翻譯 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=48987)

riki-ryu 2001-10-14 03:45 AM

「神鬼傳奇2」DVD的的翻譯
 
請問我們三區的「神鬼傳奇2」
中文字幕會和我們在電影院看的一樣
有「哇哩咧!」、「你買夠說啊~」
之類的台灣翻譯嗎?

還有,「印何闐」會不會又變成「伊莫頓」?

chonglin 2001-10-14 04:54 AM

粉難說,不過據我看過的電影,通常不一樣居多

介甫仙子 2001-10-14 05:43 AM

應該都不會一樣

dr_1976 2001-10-14 06:00 AM

這要等到片子出來才能確定吧!!現在拼命的猜也沒用.........

songtyng 2001-10-14 06:03 AM

應該會不一樣
不過想到翻譯成"伊莫頓"
覺得有點好笑.:D

ADD 2001-10-14 09:15 AM

Re: 「神鬼傳奇2」DVD的的翻譯
 
引用:
Originally posted by riki-ryu
請問我們三區的「神鬼傳奇2」
中文字幕會和我們在電影院看的一樣
有「哇哩咧!」、「你買夠說啊~」
之類的台灣翻譯嗎?

還有,「印何闐」會不會又變成「伊莫頓」?

我覺得不一樣的機率可能會比較大,其實「伊莫頓」也不錯啦啦!因為在電影裡面那個H好像真的是不發音的(就我聽到的來講)。

肥貓 2001-10-14 06:52 PM

Re: 「神鬼傳奇2」DVD的的翻譯
 
引用:
Originally posted by riki-ryu
請問我們三區的「神鬼傳奇2」
中文字幕會和我們在電影院看的一樣
有「哇哩咧!」、「你買夠說啊~」
之類的台灣翻譯嗎?
還有,「印何闐」會不會又變成「伊莫頓」?


片子沒出之前,誰會知道?

除了代理商或壓片商、配字幕公司的人會知道而已..

再等一下吧,r3 快出了。

bluesky 2001-10-14 08:50 PM

基本上環球的R3DVD中文翻譯一定和在國內上映時不相同的....從【神鬼
戰士】和【神鬼傳奇】兩片就不難看出....國內可以買到的VCD和DVD的
翻譯內容就不同....所以這次應該也不是翻「印何闐」才對....不過這些
都無所謂啦....怕的是第一集翻「伊莫頓」,第二集又給他翻到不一樣的名字
去....那才累人咧.... :rolleyes:

boyzone 2001-10-14 11:24 PM

引用:
Originally posted by bluesky
基本上環球的R3DVD中文翻譯一定和在國內上映時不相同的....從【神鬼
戰士】和【神鬼傳奇】兩片就不難看出....國內可以買到的VCD和DVD的
翻譯內容就不同....所以這次應該也不是翻「印何闐」才對....不過這些
都無所謂啦....怕的是第一集翻「伊莫頓」,第二集又給他翻到不一樣的名字
去....那才累人咧.... :rolleyes:


我朋友從大陸帶回的神鬼傳奇2有多國語言選擇, 不知道這是幾區的片子!?
片長兩個小時多, 內容相當精采, 值得收藏喔!
另外他買此片只花人民幣20元!!

riki-ryu 2001-10-15 10:48 PM

請問這片是不是真的10月16就會賣了?
我剛好段考考完,想順便去買....


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:11 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。