![]() |
||
|
*停權中*
加入日期: Apr 2004 您的住址: 中華民國台灣台北
文章: 455
|
"正版"與"盜版"的英文單字
"正版"與"盜版"的英文單字
請教一教我吧 用電腦字典翻不出來 |
|||||||
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2004 您的住址: 天人菊的故鄉
文章: 357
|
正版 original
盜版 pirate、copy cat 不知是否正確? |
||
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2003
文章: 329
|
引用:
copy cat -> 通常是指模仿別人的人。 盜版的講法很多,比較常用的像是 pirated copy, bootleg 等等 |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: May 2001
文章: 1,172
|
正版和盜版的『英文』單字?......嗯...我想想看
大概是 English 和 ヨnglish 吧 ↑ 盜版的 ![]() |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Apr 2003
文章: 3,060
|
也要看東西吧
比如 原版,仿冒. |
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2001 您的住址: 西雅圖
文章: 92
|
authentic 正版
knock-off 盜版 希望幫上忙! |
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2004
文章: 86
|
引用:
我笑了 ![]()
__________________
|
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2003 您的住址: Land of living sky
文章: 334
|
legit copy
pirated copy |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Mar 2002 您的住址: 連江好地方
文章: 102
|
引用:
這真是太貼切了! 就好像Nike和Hike的正反勾標籤一樣啊! ![]()
__________________
強烈支持n180大師復權,免得讓一堆想東施效顰的偽帳號來污辱真大師風采
|
|
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2002 您的住址: 台北市
文章: 1,176
|
引用:
![]() ![]() ![]() 你在打韓文啊 ![]() |
|
|
|