PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
wey哥
Regular Member
 

加入日期: May 2002
文章: 71
心之谷的一個問題

剛看完了心之谷,這片是宮崎駿動畫中唯一沒看過的(其實此片宮老只負責腳本和分鏡,真正監督是近藤喜文),看完後真的很感動;淡淡而優美的配樂和小女孩追求自我的成長過程,值得再三細細品味。雖然沒有久石讓的音樂,但仍被它的音樂和主題曲深深觸動了心弦。之前在板上看到有網友說此片是宮老片中唯一不想收的,我是希望大家不要漏掉這部,畢竟好片就要讓大家知道和分享!
說了那麼多好像和主題無關,其實是想問這片的日文名字直譯成中文是什麼意思?
耳xxxxxxx翻成心之谷好像怪怪的!
     
      
舊 2002-07-01, 02:12 PM #1
回應時引用此文章
wey哥離線中  
XaX
Major Member
 
XaX的大頭照
 

加入日期: Mar 2002
您的住址: TAIWAN
文章: 144
Re: 心之谷的一個問題

引用:
Originally posted by wey哥
剛看完了心之谷,這片是宮崎駿動畫中唯一沒看過的(其實此片宮老只負責腳本和分鏡,真正監督是近藤喜文),看完後真的很感動;淡淡而優美的配樂和小女孩追求自我的成長過程,值得再三細細品味。雖然沒有久石讓的音樂,但仍被它的音樂和主題曲深深觸動了心弦。之前在板上看到有網友說此片是宮老片中唯一不想收的,我是希望大家不要漏掉這部,畢竟好片就要讓大家知道和分享!
說了那麼多好像和主題無關,其實是想問這片的日文名字直譯成中文是什麼意思?
耳xxxxxxx翻成心之谷好像怪怪的!


好像是"仔細傾聽"吧...很久以前有人貼過吧...不過我也不確定啦...
但是...我想心之谷應該是照影片的內容翻譯的...
我覺得整部影片最重要的精髓就是阿雯內心自我成長的部份...
從無人生目標...到經由嘗試...最後找尋到自己想要的方向...
我想這應該就是本片最想表達的概念吧...
所以翻成心之谷倒不會是天外飛來一筆的感覺啦...
只是需要多用點心去體會吧...

 
舊 2002-07-01, 02:46 PM #2
回應時引用此文章
XaX離線中  
hbs
Amateur Member
 

加入日期: Feb 2002
文章: 36
如果要直譯的話是「耳朵所聽到的」,有人譯成「凝神傾聽」,這個標題是女主角所寫的小說的標題。

女主角的名字還是打成「雯」嗎?看來博偉還是沒什麼長進嘛......這個字是日文漢字,要重新造字,把「雨下」二字上下相疊才對。
__________________
「如果艾菲爾鐵塔代表整個地球的年齡,而塔頂的油漆皮代表人類所佔的部份。
一定會有人認為,鐵塔是為了這層油漆皮所建造的。」
--by Samuel Langhorne Clemens
傳說中的風之大胖 E-mail ADD:[email protected]
舊 2002-07-01, 03:00 PM #3
回應時引用此文章
hbs離線中  
tangts
Amateur Member
 

加入日期: Feb 2002
文章: 33
引用:
Originally posted by hbs
女主角的名字還是打成「雯」嗎?看來博偉還是沒什麼長進嘛......這個字是日文漢字,要重新造字,把「雨下」二字上下相疊才對。

不好意思,請問「雫」這個字要怎麼唸啊?
我的 Windows XP 沒有這個字的注音...
舊 2002-07-01, 03:42 PM #4
回應時引用此文章
tangts離線中  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:00 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。