PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
kymak
Power Member
 

加入日期: Jan 2001
您的住址: Hong Kong
文章: 647
三區韓版"Cleopatra"

今天在二手市場買到三區韓版的"Cleopatra" (港譯: 埃及妖后/台譯: 埃及艷后). 包裝非常精美, 忍不住手便買了下來. A.I.式的紙盒包裝放三片碟, 三片碟的印刷分別是克后, 安東尼和凱撒, 背景是古埃及的文字壁畫.

標準FOX的五種字幕, 英語發音AC-3 5.1 及評述聲軌2.0. 畫面2.35:1有棋向壓縮.
兩碟是電影, 第三碟是附加內容, 不過第三碟並無任何字幕.

http://www.papadvd.com/simple_title...p?p_code=102090
     
      
__________________
"當信主耶穌, 你和你一家都必得救" ---- 新約聖經 使徒行傳16:31
舊 2002-03-18, 04:50 AM #1
回應時引用此文章
kymak離線中  
Puff Daddy
Golden Member
 
Puff Daddy的大頭照
 

加入日期: Mar 2001
您的住址: 南加州的牧場
文章: 3,280
早敗了一區的...
 
__________________
I pimp therefore I am
舊 2002-03-18, 10:24 AM #2
回應時引用此文章
Puff Daddy離線中  
TimmyK
*停權中*
 
TimmyK的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: 山頂
文章: 1,130
Re: 三區韓版"Cleopatra"

引用:
Originally posted by kymak
今天在二手市場買到三區韓版的"Cleopatra" (港譯: 埃及妖后/台譯: 埃及艷后). 包裝非常精美, 忍不住手便買了下來. A.I.式的紙盒包裝放三片碟, 三片碟的印刷分別是克后, 安東尼和凱撒, 背景是古埃及的文字壁畫.
標準FOX的五種字幕, 英語發音AC-3 5.1 及評述聲軌2.0. 畫面2.35:1有棋向壓縮.
兩碟是電影, 第三碟是附加內容, 不過第三碟並無任何字幕.
http://www.papadvd.com/simple_title...p?p_code=102090

假如規格跟1區一樣,又沒有中文字幕,就應該買1區的就好囉
舊 2002-03-18, 11:34 AM #3
回應時引用此文章
TimmyK離線中  
kymak
Power Member
 

加入日期: Jan 2001
您的住址: Hong Kong
文章: 647
補充說明: 正片的五種字幕就是英文, 粵語中文,國語中文,泰文及韓文. Fox 的正式三區版是有這些多種字幕的. 只是附加內容無字幕.

莫非到了今天還是有人不知道大部份八大影業的三區片是共同版本, 只是包裝不同的嗎?

引用:
假如規格跟1區一樣,又沒有中文字幕,就應該買1區的就好囉
__________________
"當信主耶穌, 你和你一家都必得救" ---- 新約聖經 使徒行傳16:31
舊 2002-03-18, 05:03 PM #4
回應時引用此文章
kymak離線中  
TimmyK
*停權中*
 
TimmyK的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: 山頂
文章: 1,130
引用:
Originally posted by kymak
補充說明: 正片的五種字幕就是英文, 粵語中文,國語中文,泰文及韓文. Fox 的正式三區版是有這些多種字幕的. 只是附加內容無字幕.

莫非到了今天還是有人不知道大部份八大影業的三區片是共同版本, 只是包裝不同的嗎?

符合這個定理的只有派拉蒙,華納,不是所謂"大部份八大影業"
舊 2002-03-19, 12:41 AM #5
回應時引用此文章
TimmyK離線中  
kymak
Power Member
 

加入日期: Jan 2001
您的住址: Hong Kong
文章: 647
哥倫比亞, 環球, Fox, MGM 也是有三區共同版本的.
__________________
"當信主耶穌, 你和你一家都必得救" ---- 新約聖經 使徒行傳16:31
舊 2002-03-19, 12:50 AM #6
回應時引用此文章
kymak離線中  
CMH
Major Member
 

加入日期: Nov 2001
文章: 106
嗯....
不過之前有看過網友發表"韓版三區DVD大閱兵"
看到網友買的那些韓版DVD封面上似乎都有"韓國字"
不知是否能除掉或拿掉??
(尤其是派拉蒙, 福斯和米高梅不知是否有原文封面....)
因不想買到DVD的封面上有怪怪的韓國字

此文章於 2002-03-19 02:08 AM 被 CMH 編輯.
舊 2002-03-19, 02:00 AM #7
回應時引用此文章
CMH離線中  
kymak
Power Member
 

加入日期: Jan 2001
您的住址: Hong Kong
文章: 647
引用:
嗯....
不過之前有看過網友發表"韓版三區DVD大閱兵"
看到網友買的那些韓版DVD封面上似乎都有"韓國字"
不知是否能除掉或拿掉??
(尤其是派拉蒙, 福斯和米高梅不知是否有原文封面....)
因不想買到DVD的封面上有怪怪的韓國字


這個我也想過. 照我見過的, 封面韓文片名會比較小地靠在英文片名之下. 但背面的介紹通常會以韓文為主. "Cleopatra"比較特別, 因為這片是卡紙外盒, 加上卡紙和膠托製摺疊式盒. 外盒沒有文字介紹. 片名部份英文片名為大, 韓文片名小小的付在下面, 並不難看. Chapter List 也是英文的. 惟獨小單張是以韓文介紹. 但包裝及印刷非常精美. 實在忍不住手...買下了...

有點後悔Die Hard 1+2 的新版買了那厚身透明盒的包括. 我見過韓版是薄身雙碟盒的.
__________________
"當信主耶穌, 你和你一家都必得救" ---- 新約聖經 使徒行傳16:31

此文章於 2002-03-19 02:24 AM 被 kymak 編輯.
舊 2002-03-19, 02:16 AM #8
回應時引用此文章
kymak離線中  
kent8005
Major Member
 
kent8005的大頭照
 

加入日期: Jun 2001
您的住址: Taipei
文章: 181
Re: 三區韓版"Cleopatra"

引用:
Originally posted by kymak
今天在二手市場買到三區韓版的"Cleopatra" (港譯: 埃及妖后/台譯: 埃及艷后). 包裝非常精美, 忍不住手便買了下來. A.I.式的紙盒包裝放三片碟, 三片碟的印刷分別是克后, 安東尼和凱撒, 背景是古埃及的文字壁畫.

標準FOX的五種字幕, 英語發音AC-3 5.1 及評述聲軌2.0. 畫面2.35:1有棋向壓縮.
兩碟是電影, 第三碟是附加內容, 不過第三碟並無任何字幕.

http://www.papadvd.com/simple_title...p?p_code=102090

請問HONG kONG 那邊的二手市場可以買到很多的超值DVD?
__________________
I'm Airline ground staff !
舊 2002-03-19, 02:21 AM #9
回應時引用此文章
kent8005離線中  
kymak
Power Member
 

加入日期: Jan 2001
您的住址: Hong Kong
文章: 647
買二手貨一向要看是否走運. 罕有的見到有便要即買. 二線片通常在二手市場流通量較多.

一般來說, 香港的二手碟市場, 剛發1天至個月的新片可以約九折的售價買到. 時間愈久價錢便愈低. 但冷門片例外.
__________________
"當信主耶穌, 你和你一家都必得救" ---- 新約聖經 使徒行傳16:31
舊 2002-03-19, 02:31 AM #10
回應時引用此文章
kymak離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:27 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。