![]() |
||
Amateur Member
![]() 加入日期: Aug 2000 您的住址: taipei
文章: 38
|
幫忙小弟!!日文詢問的信不會寫!!
小弟8月在CD Online Station NeoWing預購9月發行的DVD
發售日已過,NeoWing一點消息也沒有,也沒寄出也沒拒絕 NeoWing只接受日文詢問,請幫幫小弟寫封日文詢問的信 感激感激 大意是請問NeoWing這個訂單的狀況 謝謝謝謝,小弟已努力找過舊文章了 |
|||||||
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2001 您的住址: Red Planet
文章: 4,277
|
請日文大師"Snoopy"兄幫幫泥好了~~
![]()
__________________
The war is crates by fear and gap. |
||
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 很多僵屍的地方
文章: 5,721
|
直接拿去用吧。記得如果你有訂單號碼或是帳號,不要忘了附上去。
----------------------------------------------------------------- 前略 NeoWing様: 多忙の折り申し訳ないです、私は九月に御社のサイトでDVDをオーダーしたですが 十月になって、一向御社から発送しましたと言う旨のメールを、未だ受け取っていません。 手数ですが、このオーダーの配送状況を一度教えて頂けませんでしょうか? |
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Mar 2002 您的住址: 台北
文章: 1,080
|
哇....snappy好利害喔
以前我們在學校念日文.連50音都要作弊.還做了2年..... ![]() 我以前就有個夢想.想寫封日文信.寄到日本 寫給誰呢?寫給[鐵拳對鋼拳]的作者森田.獻上我無上的敬意 ![]() |
![]() |
![]() |
Amateur Member
![]() 加入日期: Aug 2000 您的住址: taipei
文章: 38
|
引用:
感激感激snappy大 這樣問很失禮,請問snappy大,上述中文意思是? 以後有相似情形才方便套用,不會一直麻煩您 此文章於 2002-10-01 12:26 PM 被 yehkuo 編輯. |
|
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 很多僵屍的地方
文章: 5,721
|
引用:
大意如下: 非常抱歉在百忙當中打擾您。本人於九中月在貴公司的網站訂購DVD。 但如今以進入十月,卻遲遲未收到貴公司有關商品以寄出的確認信函 可否勞駕您幫我查詢一下有關這份訂單目前的出貨狀況嗎? TO 666COOL: 我的日文還過的去啦,說寫聽應該還算沒有問題吧。 |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Oct 2002 您的住址: 退出江湖,化外之民
文章: 723
|
あら・・・消せない・・・
此文章於 2002-10-22 06:28 PM 被 宮澤雪野 編輯. |
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2002 您的住址: E→PARK
文章: 2,386
|
pcdvd果然 臥虎藏龍.....
![]()
__________________
![]() 單獨潛入...極限之緊張感! METAL GEAR SOLID 3 SNAKE EATER |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Oct 2002 您的住址: 退出江湖,化外之民
文章: 723
|
本当にね。
|
![]() |
![]() |