![]() |
||
|
New Member
加入日期: Jan 2002
文章: 6
|
昨天看了台灣電影院版的野蠻女友,只有一個糟字可以形容!的確是剪掉了"很多"片段,我在想一定超過十個,穿高中制服喝酒跳舞的RAP配樂換了,犬友穿高跟鞋追女友的My girl配樂也換,卑賤武林哀歌決鬥配樂再換!!!本來懷著異常興奮的心情進入電影院(我已經兩年沒進電影院看電影了),結果看到的是這樣的野蠻女友!之前看過網路上的AVI,就決定要進電影院支持正版,沒想到一部直得一看再看的我的野蠻女友竟被台灣的片商搞成這樣!!!
|
|||||||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Apr 2002 您的住址: 三兄弟的家
文章: 103
|
Re: 從韓劇再到我的野蠻女友再看我們的國片
引用:
韓劇生動許多而國片的模式都沒啥變化
__________________
ETE |
|||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Sep 2001 您的住址: 高雄
文章: 2,872
|
引用:
還是有人搞不懂,韓國和香港的電影院的版本,就是和台灣的一樣的,這並不是台灣片商的錯,如果連這也要罵,那台灣電影院播少林足球也比日後出版的dvd的少了很多內容呀,那不就要罵少林足球剪片! 拜托你馬行行好,要批評也要看合不合理呀。 |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Sep 2001 您的住址: 台北
文章: 198
|
所以到底是電影院版本本來就比dvd版本短的原因?
還是是台灣片商的問題? 若是電影院版本比dvd版本少一些 而整片的其他部分又都一樣的話... 那...我已經決定不去電影院看了 原本想帶老婆去電影院體會一下...想死啊...這三個字的震撼感覺說∼
__________________
成功... 想法具體化 訂計劃立期限 培養獲得的慾望 自信與專注力 培養堅強的決心 ...我想中樂透 ...每期買100元到中頭獎為止 ...我每天冥想默念 ...專心的念 ...不中頭獎決不罷休 |
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Dec 2001
文章: 74
|
我舉個例子
下半年魔戒要出電影dvd加長版...此版本將會收入電影未收錄的片段... 假如魔戒當時在台灣尚未上映...而大家看過DVD加長版之後一片叫好.... 片商才良心發現要推出魔戒電影.....當然此版本一定不是加長版..... 所以有看過dvd版的人再去看電影..一定會更聲不斷.... 上面套用...野蠻女友的例子.....就是這樣發生的啦...... 然而此版本為全球統一電影上映版本....並沒有所謂剪片的問題唷..... 所以不要有先入為主的觀念.....沒看過野蠻女友的朋友一樣可以看的很順.... 畢竟這一片在韓國票房....衝上第2名....還是有他的實力在的 |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: May 2000 您的住址: 中和.台灣
文章: 305
|
引用:
我不曉得你說的是整個韓國(南北韓), 還是只有指南韓, 我猜你說的是南韓, 我記得以前唸地理時依稀有唸到南韓人口大約是四千多萬人, 大約是臺灣的 兩倍, 市場沒這麼大的差距啦! 比起跟美 (約兩億多), 日 (約一憶六仟多萬) 人口間的差距, 實在很難拿這個理由當成偷懶的籍口. ![]() |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Feb 2002
文章: 211
|
引用:
>> 他們是用投影機投影之後再拍攝的, 有些字幕沒有對上, 看了就知道啦! |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: May 2002 您的住址: 台北囉
文章: 1,006
|
如果我們看的版本比較長…那我究竟看的是什麼版本啊?
我看的那畫質實在太清楚了。簡直不輸給VCD,所以我個人認為那絕非偷拍,問題是:有哪麼多版本嗎? 還是小弟看的是DVD版再轉燒的VCD版呢? |
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Jun 2001 您的住址: 新竹
文章: 698
|
引用:
dvd上就有說了,是[ 導演版 ] |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Sep 2001 您的住址: 高雄
文章: 2,872
|
轉貼(其實是我自已寫的
)【我的野蠻女友戲院觀後感想】 嗯∼這週日也上電影院了,換小弟發表感想了。 本來也是心頭忐忑的擔心此片的票房,也擔心此片的翻譯。 但該來的還是會來,該上的電影院也還是要上。 買票進埸後,看了看我最擔心的觀眾人數 嗯∼畢竟是週日假日,觀眾還算滿多的。 約佔整部戲院的三分之一,以高雄這種上電影院的風氣不盛的狀況來說。 這樣算是很多人了,我印象中除非是超級強片, 否則實在不容易有比這更多的人數。 雖然不算是票房成積優異,但也算是很不錯了。 總算是放了一小部份的心。 接著就等電影開演,先談影音部份,因為我自已也是有在玩家庭劇院的。 所以對影像音效十分的注重,影像有時會有些影帶會有的雜訊 不過不嚴重,而且這也不代表畫質差,因為電影的成像原理本來就和電視不同。 也許是我習慣了映像管的畫質了吧,感覺dvd的畫質很好, 在電影院看就有點不習慣(先入為主嗎?) 音效就很棒了,很多環境聲音的小細節,在家看dvd沒注意到, 去電影院才聽到,有這麼多細節。 虧我家還是用denon的3550咧,真是慚愧。 字幕的問題,已經有人提過了,不需再提。 這個部份,真的滿誇張的,照理說既是韓國的電影 上映的帶子應該是跟韓國買才對吧,怎會是跟香港買? 結果出現一堆港式用語,也不知道要改? 印象中之前去電影院看少林足球,也不會這樣 一樣是港片呀,什麼代理商呀 >_< ...,真是氣死人 不過話又說回來,雖然字幕的翻譯被代理商亂搞。 也許翻的不好的字幕,會使得這部片的觀影效果,稍微降了一點。 但是電影院的人,還是看的哈哈大笑。並不會使得這部本來很好看的片, 變得很難看不是嗎? 至於剪片(請原諒我用這個名詞)的部份,個人反到是覺得除了少部份之外 我真的很想說一句「剪的好呀」,我覺得原版dvd實在是把太多 不必要的東西全放進去了,剪成這樣,我反到喜歡剪過後的版本。 很多人的心態就是想要便宜又大碗,花了錢就是要愈多愈好。 少了什麼,剪掉了什麼,就覺得好像自已吃了虧一樣。 也不管被剪的是不是適合。當然我也不是說,dvd多出來的全部都不好。 正確的說法是dvd多出來的部份,有分成三種: 1.多出來的莫名其妙,實在該剪,不剪我才要罵人。 2.多出來的部份看了有一種感受,少了也會有另一種感覺,該剪不剪各有好處 3.多出的部份,會對該片的意境詮釋,有加分的效果,這當然不該剪。 1的部份實在太多了,無需再提,但23的部份的界定就有點模糊 我個人是覺得全智賢在火車上打巴掌之前,說的那些「火為什麼是熱的嗎?」 那些話就屬於 三 的範圍,只有這段是三,我個人覺得不該剪。 再來比如像犬友在說十戒之前,在陽台和全智賢那段。 可說是剪有剪的好處,不剪有不剪的味道,很難說是那個較好。 因為犬友在打開時空膠囊看信時,全智賢的信中就有全智賢對犬友告知 她前男友是死亡,不是分手的原委。 而問題是dvd的版本,因為有陽台這段。 所以犬友早就應該知道了,全智賢又為何要再次對犬友說明? 還說什麼:「不知你是否知道,我愛的人已經去世。」 不是早就知道了嗎?這樣豈不自相予盾。 所以結論就是,dvd版和電影院版相比,大家可以視作是導演以另一種方式 發表的不同詮釋方式的野蠻女友,比如說去電影院是一定只能看一遍的吧 所以把五胞胎的部份剪掉就很正常,因為五胞胎根本就是導演的惡趣味 是和導演和觀眾之間的小遊戲。 除非買dvd回家慢慢看,否則誰有這本事,電影院看一遍就能看出是那五個人? 不是說有少了什麼,就是一定較不好,那到未必見得。 另外一提,電影版悲賤武林哀歌的配樂,真的滿糟的,dvd版比較適合。 而犬友穿高跟鞋的配樂,我到覺得還可以,dvd版沒有比較好 (以上評論為個人意見,願意負起所有責任,也歡迎大家指教與討論) 在電影院看此片最大的收獲,就是和許多人一起歡笑,一起感動。 這是在家裡看dvd完全不一樣的感覺,是在家看絕對感受不到的,所以勸各位有興趣上電影院看此片的人,千萬不要因為電影有比dvd少很多內容,就不想去電影院看了,若因為這個原故,我想您一定會喪失了和大家一同在電影院一邊看野蠻女友,一邊歡笑的樂趣了,這是很可惜的。 最後感謝各位認真的看完我的觀後感∼ 此文章於 2002-06-26 03:51 AM 被 meidoku 編輯. |
|
|