PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
ff1073
Golden Member
 
ff1073的大頭照
 

加入日期: Apr 2003
文章: 2,604
引用:
作者sovereign
嘿嘿, 這個我知道, 聽Asus員工講的,
現在官方最新的讀法要統一為 "ㄟ速死"...
注意聽聽看他們最近的****吧.


他們早期電視****是念 "阿速死",最近變成 "ㄟ捨死",
可能是他們原來取 "飛馬" 後四個字母 Pegasus的念法正音
     
      
舊 2010-09-20, 07:29 PM #81
回應時引用此文章
ff1073離線中  
sovereign
Regular Member
 

加入日期: Dec 2002
您的住址: 台北
文章: 50
引用:
作者ff1073
他們早期電視****是念 "阿速死",最近變成 "ㄟ捨死",
可能是他們原來取 "飛馬" 後四個字母 Pegasus的念法正音


沒錯, 早期的****是唸 "阿速死",
新的唸法 "ㄟ速死" (不是 "ㄟ捨死" 喔!!) 是最近才定案的.
可以聽聽現在上檔的Garmin-Asus A10跟Asus NX90的****, 已經改了.
 
舊 2010-09-20, 11:14 PM #82
回應時引用此文章
sovereign離線中  
pc
Elite Member
 
pc的大頭照
 

加入日期: Nov 1999
您的住址: Arlington, Texas
文章: 6,065
引用:
作者carbocation2013
没有必要气成这样吧,可能在商業談判要注意吧。
平常在美國啥口音都有啊,法國人口音也很重,可是不少美國人
卻覺得很好聽。

參加一些conversation club,來自世界各國...大家也是很包容,
不知道為何到台灣就變了個樣??感覺自家人的相處充滿了急躁,
不耐煩,不懂得體諒別人。原本感覺台灣教育程度高,人民有素質,
原本可以有個不錯的社會....卻搞的充滿戾氣

那是因為台灣 的英文教育方向全錯了,一天到晚都在著重發音要怎麼樣才是『字正腔圓』、
一天到晚都在計較文法結構、句子這樣寫才對,還會義正嚴詞指責人家高鐵跟機場裡的"baby change"叫做『交換嬰兒』........
結果這些英文魔人真的面對了外國人,半句英文也說不出口.......
__________________
My PC:
AMD Athlon64 3500+ S939 2200mhz
Corsair DDR500 512MB*2
Abit AV8 K8T800 Pro
Hitachi HDS72251 6VLAT80 SCSI Disk Device 160GB/8MB Buffer
Pioneer DVD-RW DVR-110D
LITE-ON LTR-52327S USB2.0 CD-RW
PNY Verto GeForce 6800 GT 256MB
Linksys Wireless-G PCI Adapter
Creative Sound Blaster Audigy 2 ZS
ViewSonic A71f+
ViewSonic VX2025WM
Creative Inspire P5800
ASUS A2428PDV
Microsoft XBOX 360
舊 2010-09-21, 10:56 AM #83
回應時引用此文章
pc離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:50 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。