![]() |
||
*停權中*
加入日期: Nov 2005
文章: 954
|
剛剛看樓上日本人的留言版的留言:
在翻譯(並列)韓國『最後空想』被認為是因為已經作為遊戲的普通名詞的Square Enix敗訴 果然是那樣嗎?我剛想與MV公開的時候相似。沒真的許可取嗎 是正常的事ro 在下上傳這個MV做著 最後空想 "諧模文" 寫著 韓國發明了"滑稽模仿"別人作品這個名詞 韓國人的意識,剽竊=試驗 以為最後空想不是日本東西 知道原型的話變成不愉快仿製。 不能笑說不知道原型成了模仿的滑稽作品。 即使不知道原型也能享樂,不過,知道原型能享樂不成敬意。 這樣的模仿不被寬恕喲 韓國偷模仿的滑稽作品 在chon國這方法的訴訟弄(引)起也沒有得勝的希望。 註:chon國指的是"中"國發音 |
|||||||
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Nov 2006 您的住址: 死神界
文章: 175
|
引用:
你太言重了....... ![]() 再者...垃圾信和轉貼信我有沒參與 ![]() |
|||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jul 2005
文章: 19
|
引用:
是誰抄誰你就講出來阿 只要是抄襲就不對啊 |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jul 2005
文章: 19
|
引用:
文字和動作重現是兩回事? 那如果我根據諾貝爾獎得主的論文 把他的論文理論給實現出來是不是就不用管抄襲的問題了啊? 這很明顯就是抄襲,我不懂我哪裡為反而反 倒是閣下為挺而挺才是真正的可議吧 抄襲的事當然由他們公司方面自己去決定 但是身為第三者的我們總可以發表自己的觀點吧 |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Feb 2005
文章: 135
|
聽說盜版或不只有瑕疵品質還很差
人醜沒關係 尺寸也還小一號 還有那個音樂害我一直想到垃圾車 |
![]() |
![]() |
New Member
加入日期: Dec 2004
文章: 7
|
引用:
那一首好像叫做"少女的祈禱" 相信大家都耳熟能詳了 ![]() |
|
![]() |
![]() |
New Member
加入日期: Dec 2004
文章: 7
|
引用:
剛看了一下影片,並不是我們這邊的垃圾車播的那一首 ![]() 看來每個地方的垃圾車曲目好像也不太一樣 |
|
![]() |
![]() |
Amateur Member
![]() 加入日期: Aug 2002
文章: 44
|
話說我們的綜藝節目也常學日本的綜藝節目
如較近期日本的男女糾查隊或辣妹圍群均有台灣綜藝節目模仿 以前的電流急急棒和百戰百勝也都是學早期日本的綜藝節目 雖然韓國人的此舉令人很不齒... 但我覺得我們台灣也好不到哪裡去........ 看大家一面倒的批評韓國此MV學日本動畫內容 讓我想到了我們的綜藝節目不也是如此 ![]() |
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Nov 2004
文章: 10
|
韓國人真的很會抄, 大家聽得出來是抄誰的嗎? 不過有趣的是, 當初這首歌在十幾年前已經被抄了一次
http://www.youtube.com/watch?v=4B9g...Fguest%3Ddaphne |
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2003
文章: 10,596
|
引用:
韓國人抄人還說是原創或是他們的~ 這個台灣比不上 |
|
![]() |
![]() |