![]() |
||
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2004 您的住址: 貓窩
文章: 1,973
|
引用:
中式英文 以前某個作家寫出來的,笑謔用 從頭到尾都沒有What is This 一般用的Who Are You!? 他也是故意用成You Are Who!? 文章中就是找不到Who Are You這個詞(很多正常的英文短句都被換成這種類型) 該文N久前用來戲謔當代的英文教學方式(喜用中文語法去揣摩英文表達方式,文法不懂當懂的學生) 該文刊載於2000前某報的個人專文(年代久遠,我記得不是很清楚) 「Today Is Good Day,We Go Eat Food」 (直接英翻中會很有趣) 再來一段更猛的,中式英文
__________________
暈死的肉喵D +_+ 此文章於 2007-10-17 05:41 AM 被 mayuka 編輯. |
||||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Dec 2006
文章: 201
|
引用:
從沒聽、看過有人這樣用, 能舉個現實中的例子來聽聽? |
|||
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2002 您的住址: 我家小花口中
文章: 736
|
上上禮拜帶小朋友去高雄榮總看喉嚨發炎.結果好幾面「台灣加入聯合國」的大型旗幟就豎立在榮總大門口.
沒想到連醫院這種場所也都淪陷了. ![]() ![]() ![]() ![]() 哪天會不會汽車玻璃與機車面板上也要求必須貼上入聯貼紙才可以上路啊? ![]()
__________________
小黃找到媽媽了嗎~!
|
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2004 您的住址: 貓窩
文章: 1,973
|
引用:
那車站應該有了 (有空到高雄站看看 )
__________________
暈死的肉喵D +_+ |
|
|
|
|
Basic Member
加入日期: Aug 2006
文章: 21
|
This is What... 美國電影裡面也有歐!
喜福會裡頭那些講chinglish的都是這樣講英文
__________________
redchamberdream, 紅樓夢, HolyCow
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Dec 2006
文章: 201
|
喔,我想到了一個∼
甲說:This is a pen. 乙說:This is what? ***?! |
|
|
|
Amateur Member
![]() 加入日期: Jan 2007
文章: 48
|
UN UN FOR 台灣,亂搞 剉咧蛋
此文章於 2007-10-17 07:52 AM 被 米蘭風格 編輯. |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Apr 2005 您的住址: 深海5萬米
文章: 10
|
連私人信件都可以蓋****文宣,說不一定哪天上面還會有哪家餐廳的折價卷出現那就好玩了!
不過既然都有心做****了又不做正式一點,來個口語化英文來宣傳.....會不會太隨便了點!這樣決心能表現出來嗎? 這年頭當個死老百姓也挺辛苦了!還得幫政府改英文作業 ![]() |
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: 台北縣
文章: 759
|
生雞蛋沒
放雞屎有
__________________
|
|
|
|
Basic Member
加入日期: Dec 2005
文章: 27
|
這篇有屌到!!
![]() |
|
|