![]() |
||
*停權中*
加入日期: Aug 2003
文章: 226
|
ㄝ~~那只是臨時打出來的句子
![]() Don't you be a good man? (你不想成為好人呀~~) 不知有沒有翻錯 ![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Aug 2003
文章: 226
|
不過我主要是想問 do you be 這樣的句型啦~~
|
||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Aug 2003
文章: 226
|
引用:
這兩個都成立不是嗎 ![]() |
|
![]() |
![]() |
Amateur Member
![]() 加入日期: Nov 2004
文章: 40
|
引用:
Don't you be a good man. 和 You don't be a good man. 一樣 把don't 放前面強調用 中文應會翻:你不要當一個爛好人 不清處的應該是"be" be 可為助動原形 和"be" 當動詞用 (成為或變得) ex: You "be" quiet. I want to "be" superman. |
|
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2003 您的住址: 無苦庵
文章: 1,943
|
引用:
那把would換回do, 應該也是成立! ![]()
__________________
![]() 10年 |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Aug 2003
文章: 226
|
引用:
哦哦 ![]() ![]() 趕快做筆記… 所以文法還是很重要的……… 此文章於 2006-06-07 10:28 PM 被 ElvisTu 編輯. |
|
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Feb 2004 您的住址: Mel
文章: 11
|
其實都是口語化跟寫作有不同的地方.
就像是. 如果你在寫一篇蠻正式的文章你用了"wanna" instead of want -_-''台灣我不知道 在國外...我老師可能就把我叫去前面說教了
__________________
工作中~ |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Aug 2003
文章: 226
|
po 錯…10個字…10個字…
此文章於 2006-06-08 01:59 AM 被 ElvisTu 編輯. |
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2002 您的住址: 氣候越來越不友善的中部首善之區
文章: 1,773
|
引用:
Don't be a good man, do you? Be a good man, don't you? 這樣比較好... |
|
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2002 您的住址: 氣候越來越不友善的中部首善之區
文章: 1,773
|
引用:
剛查了一下,祈使句的附加問句要用will當助動詞 所以,下面這樣才對 Don'd be a good man, will you? Be a good man, won't you? 天哪,英文會疏忽的地方多不勝數 ![]() |
|
![]() |
![]() |