![]() |
||
Basic Member
加入日期: May 2002 您的住址: NCC-1701E
文章: 13
|
引用:
這對本地同好影響不大,因為除了幾場雙方談判,出現廣府話與上海話之外,多無須用上字幕。日語旁白則有默片式的中文字幕。 對彼岸同好也稱不上幸福,因為數量少,偏偏又是侯導最負盛名的作品,極為搶手,不見得好找。 |
||||||||
![]() |
![]() |
Amateur Member
![]() 加入日期: Oct 2002
文章: 48
|
引用:
有講一句啊:"台灣郎" ^^ |
|||
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Feb 2003 您的住址: New England
文章: 157
|
引用:
對不起問一下 請問有英文字幕的嗎? 這麼好的電影,要介紹給外國人看的話,還是要有英文字幕才行得通吧 ![]() |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jan 2002
文章: 219
|
引用:
我有台灣版和日版,兩種版本都沒有英文字幕;至於大陸版我就不曉得了。 |
|
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Jul 2000 您的住址: Taiwan Taipei
文章: 14
|
片中裡面的小角色,是以前我****製作公司的經理~~現在他也快40歲了...看了大家的留言,等等再把那一片拿出來看看
__________________
I'm Alton. |
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: May 2002 您的住址: NCC-1701E
文章: 13
|
引用:
|
|
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2003 您的住址: 彰化小鎮
文章: 57
|
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2003
文章: 296
|
前幾天專訪梁朝偉,他也有提到悲情城市演的不夠好
也很清楚自己的問題,他認為自己雖然演啞巴,但是明星的特質還是太強 跟旁邊的人比起來,太搶眼,不夠普通 其他的人就演的很自然,如同是自己的生活一般演出,感覺就是表現自己,不是在"演",而他會讓人感覺在"演" 他也覺得很可惜 不過老實說,這一片還是真的很好看 當年看我還小看不懂還睡著 十年後長大了才發現是很令人感動的一部片 希望台灣片商能聽到我們的聲音 重新整理一下好好重發這部很代表台灣的電影 也希望侯導能在一次用現在的資源跟尺度再完整拍一次這類型的電影 我想她覺得是爛片是求好心切吧,他希望能更好吧∼ |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: 米斗溏
文章: 134
|
http://us.yesasia.com/b5/PrdDept.as...section-videos/
不知道這個(Yesasia) 是不是台版的 ? 二區日版要 4800 yen... 不少錢咧~ |
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2001
文章: 854
|
引用:
簡體也好,重點是台灣買不到吧? 那個重新發行版也不知道什麼時候會出.... |
|
![]() |
![]() |