![]() |
||
|
*停權中*
加入日期: Aug 2005
文章: 409
|
引用:
古代中國是有, 但不是這個意思了, 像「經濟」一詞就是, 古代是解作經國濟民之意, 和現代對經濟一詞的意思, 已經是南轅北轍了。 |
||||||||
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2001 您的住址: 以勤的大腿上
文章: 3,187
|
世間的一切事物都是源至於韓國發明與創造,所以眾鄉民不用再爭論了.
![]()
__________________
假如沒有妳的允許,不能說「愛」, 那麼,至少我可以說「喜歡」。 是的,我喜歡妳 這一回,不請求妳的原諒。
|
||
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2000 您的住址: 太陽系第三行星
文章: 88
|
引用:
民間叫「偷偷摸摸」......這哪門子的說法?! 明朝一直有海上貿易,國內紛亂,加上氣候不好,福建、廣東沿海居民不是從事海上貿易, 就是旅居海外,大規模的海外移民,就是此刻開始。 台灣大量移入漢人,不也是這時候? 當時菲律賓呂宋島幾乎都是漢人天下,因為掌握南海貿易;鄭成功的船隊橫行南海諸國, 遠達琉球,所有在此經商貿易的船,都要上繳稅款,船頭插上授權的旗幟,才可通行...,清朝毫無辦法。 所以當時的荷蘭、葡萄牙、日本,開的是「比驅逐艦還糟糕的飛彈快艇,在遠東地區讓人笑掉大牙?」 ![]()
__________________
Fantasy |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Nov 2011
文章: 90
|
引用:
意思可能不同 但是直接拿古代的字詞來用事實 ![]() |
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2010 您的住址: 宅男領域
文章: 398
|
引用:
日本因為西化的早,所以很多字詞都是他們先翻譯 然後咱們在照樣吸收過來用。 另外當時的日本知識分子 也喜歡從古文找字詞來翻譯。例如 亞里士多德的形而上學 是當時日本知識分子從易經繫詞裡「形而上者謂之道」這句 所得的靈感來命名的。
__________________
仰望寒星佈滿天,紅塵涉足不知年。 流雲片片歸何處,人生幕幕愁相連。 此文章於 2012-02-28 02:14 PM 被 斯圖亞特 編輯. |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Aug 2005
文章: 409
|
引用:
明朝不准民間私下進行對外貿易, 禁民間造船廠造海船(尖頭)只能造江河船(平頭), 明成祖雖有官方的下西洋之舉, 但仍禁民間海船, 所在有司, 防其出入。 「福建、廣東沿海居民不是從事海上貿易」那其實是走私貿易活動, 也因而有後來的倭寇之亂, 其實就是沿海(以溫浙人為主)貿易利益集團和中央的對戰, 一直到明穆宗隆慶皇帝(嘉靖的兒子)"隆慶開海"以後, 才正式有民間的貿易, 這時距離朱元璋開國已經200年, 離鄭和最後一次下西洋也已經是134年前的事了。 另外明朝沒有所謂的海外移民, 只有「海逃」, 也就是自洪武年間宣佈海禁, 不准一塊丁寸木頭下海, 沿海居民要向內陸遷移三十里, 違者斬之後, 大量沿海居民為求生計, 大量逃亡往海外。 此文章於 2012-02-28 03:01 PM 被 沒說過 編輯. |
|
|
|