![]() |
||
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: 松山火車站
文章: 972
|
引用:
歹勢,我的三人一機的燒餅戰機可能比你的博格方塊(球體、鑽石)要快一點 (這麼一想才發現Borg好像沒有小型戰艦或Shuttle) 6/12快點來!把BG全套買回家 |
||||||||
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: Expanse(廣域)
文章: 1,565
|
引用:
我才歹勢! 宇宙翻譯機又故障啦!! BG是啥米?? ![]()
__________________
We are the Borg. Resistance is futile!! |
|||
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2001 您的住址: U.S.S. VOYAGER
文章: 865
|
引用:
深有同感...自從上了大學 接觸了網路討論區之後..看到了有那麼多人喜歡ST 那深藏在心中對ST的情感又爆發了出來... 小時後的記憶呀....呵呵
__________________
![]() WE ARE THE VERY YOUNG |
|
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: 松山火車站
文章: 972
|
引用:
你的翻譯機沒有故障 是我比較懶 答案就在網頁中 http://www.ezydvd.com.au/item.zml/220130/id=riE7J:dSo7L |
|
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Apr 2002 您的住址: 台北
文章: 27
|
不小心看到
|
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 黑心領域
文章: 1,157
|
剛才突然想到的...
哪裡可以找的到天狼星359之役的柏格與星聯的軍力比??? 突然想知道當時星際聯盟怎麼跟柏格人打平手的... 題外話.. 今天11點播的這一集還真有意思... ![]() 艦長發飆..醫生跟 9/7錯亂..杜沃克發春.. ![]() 難得看到蠻好笑的劇情 ![]() ![]() ![]()
__________________
所謂的品味呀... 就是用錢砸出來的玩意兒... |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Jul 2001 您的住址: 龍江路
文章: 115
|
我也想請教白癡級的問題。
我對以前的劇情不是很清楚,是否曾經交代過:他們曾發展即時語言翻譯系統?不然怎麼英語成了宇宙通行語言了? 我記得電影第六集邁入未來中,寇克受審時,還得通過翻譯,沒記錯吧!
__________________
衣服は人間の心を被うものであって、身体のみを被うものではない。 |
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2000 您的住址: 台北市
文章: 2,085
|
引用:
![]()
__________________
*****我始終反對戰爭,除非為了和平的緣故--格蘭特***** Miss July: I'm the girl. Why do I have to carry everything? Steven: I support Women's Lib. don't you? 台灣新文化紀念館 96.10.18~96.12.25 ![]() ![]() ![]() ![]() 台北市寧夏路89號大同分局3樓 |
|
![]() |
![]() |
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2000 您的住址: 家裡
文章: 3,506
|
引用:
Ed. 老師還沒睡ㄚ? |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: Taipei
文章: 197
|
2X017, The 37's
印象裡面這一集中有解釋為什麼大家都聽的懂對方的語言。這一集是voyager在Delta Quadrant發現一群從1930年代的地球被外星人綁架到此的地球人,其中有老美,小日本等等不同國家的人,他們原本被冰凍在冰凍櫃中,結果被珍葳解凍,結果解凍之後這些人在跟珍葳對話之後,有人覺得怎麼其他人都在講他們國家的語言?珍葳就跟他們解釋,那是因為他們配戴了宇宙翻譯機,所以沒有語言的隔閡......
ps. 其實這一集也是一堆不合邏輯的地方,不過反正是戲嘛,就不需計較那麼多了。我倒是對編劇把那個Amelia Earhart加進來感到好奇,我在猜想大概是那時候是她失蹤多少年紀念?我也有在國家地理雜誌上看過她的專題報導,搞不好編劇的靈感是從這篇文章上產生的也不一定。 p.s 1937年剛好是Amelia Earhart的最後一次飛行的年份。 |
![]() |
![]() |