![]() |
||
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2003 您的住址: TAIPEI
文章: 51
|
讓我不由得想到基紐隊長的絕招,就是遇到比自己更強的對手時就是[交換身體]!!!而這點子早在十幾年前鳥山明就已經想到了,該不會本片的作者也看過[那部]家譽戶曉的漫畫吧......
|
|||||||
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2003 您的住址: TAIPEI
文章: 51
|
現在想想,恰奇用的好像也是這種法術....還有[小姐好辣]裡面的耳環也是這類的道具.....
|
||
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Nov 2003
文章: 278
|
這片的心得,簡單來說就是:線索太多,沒有多少驚喜
__________________
我愛的冰與火之歌對話 Bran"Can a man still be brave when he's afraid?" Ned"That's the only time a man can be brave." Ned"You rode him down." the Hound"He ran, but not very fast." "I swear it by earth and water." "I swear it by bronze and iron." "We swear it by ice and fire." A bag of dragons buys a mans silence for a while, but a well-placed quarrel buys it forever. Ned's wraiths moved up beside him, shadow swords in their hands. They were seven against three. "And now it begins," said Ser Arthur Dayne, the Sword of the Morning. He unsheathed Dawn and held it with both hands. The blade was pale as milkglass, alive with light. "No," said Ned with sadness in his voice. "Now it ends." "You are mine, as I am yours, Jon Snow. If we die, we die together. But first we must live." 最棒的奇幻小說: George R.R Martin大師的冰與火之歌 期待涼宮春日第九本小說 |
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2002 您的住址: 陣亡者的靈堂
文章: 1,069
|
最大的收獲應該是:
律師的話千萬別相信 ps.你自己想到別的地方去,千萬別檢舉我呀 |
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2006 您的住址: dvd堆中...
文章: 57
|
對於能猜到結局的人...小弟是甘拜下風
導演的意圖很明顯,故意要讓那個老太婆和律師看起來很有問題 然後觀眾就會開始猜測,這兩個傢伙到底在打什麼主意 為何老太婆一臉邪惡...老先生為何變成無法動彈說話的地步 這擺明是要向觀眾挑戰.... 跟著這種劇情走來思考也是挺有趣的 結尾凱特荷德森直喊"我不相信!"將劇情推至**** 一些不相干讓人摸不著頭緒的劇情,都獲得滿意的解釋 整個故事環環相扣前後呼應,令人佩服編劇的確是高明 至於過程嘛...和靈異第六感一樣,雖稍嫌沉悶,但導演手法和演員都相當出色 看個兩遍不成問題 ![]() 此文章於 2006-04-21 07:43 PM 被 DVDBOY 編輯. |
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Sep 2005
文章: 77
|
請問一下...毒鑰會不會很恐怖阿??
蠻想看的~~可是本身又很怕看鬼片!! 是超自然現象<鬼魅>的劇情還是變態殺人魔的那種?? |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Oct 2000
文章: 2,260
|
引用:
不會有那種噁心一堆血的場景, 片中會有些手法,把人嚇一嚇,讓你提起精神專心看, 但重點是另人意想不到的結局, 和如標題所寫: 沒看過的拜託請千萬勿入!!! 此文章於 2006-04-22 01:21 AM 被 FlyNews 編輯. |
|
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Sep 2005
文章: 77
|
引用:
恩!我沒仔細看你們討論什麼!! 因為知道他的結局出乎意料!! 就蠻想看看的!! 但是我很膽小~~不太敢看鬼片~~所以來問一下... |
|
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: 台北土城人
文章: 8,854
|
引用:
敝人班上小朋友(五年級)邊看邊叫,但又邊叫邊看! 不過劇情太複雜,他們只能驚恐,來不及理解最後之謎..........
__________________
除了電腦、攝影,旅遊、玩車其實也是我的最愛! ☆雙核遊戲機 E8600 oc 4.3G+P5Q-E+G'Skill-DDR2 1066 2G*2+ ATI 4870 1GB ☆四核轉檔機 Q9550 oc 3.77G+友通DK P45+創見D9-DDR2 1G*4+ nVIDIA GTX285 1GB 攝影器材: Nikon D80 Canon EOS 3 / 300D / 450D SONY W300/FujiFilm F100FD+F50fd/Sony 707/Sanyo J4 ![]() |
|
![]() |
![]() |
Amateur Member
![]() 加入日期: Feb 2003
文章: 45
|
有人看過H動畫的黑魔術學園(Bible Black)嗎
最後也是類似的結局 而且2001年就出了 我看毒鑰應該是有參考到吧
__________________
And He said to me, "My grace is sufficient for you, for My strength is made perfect in weakness." -- 2Co 12-9 しかし、主は、「私の恵みは、あなたに十分である。というのは、わたしの力は、弱さのうちに完全に現れるからである。」 -- コリント2 12-9 Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in needs, in persecutions, in distresses, for Christ's sake. For when I am weak, then I am strong. -- 2Co 12-10 ですから、私は、キリストのために、弱さ、侮辱、苦痛、迫害、困難に甘んじています。なぜなら、私は弱いときにこそ、私が強いからです。 -- コリント2 12-10 |
![]() |
![]() |