![]() |
||
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jun 2001 您的住址: 3Y Movie Zone
文章: 454
|
http://www.suntimes.com/output/eber...ws-boys18f.html
Where the hell did Mr. Ebert state that anyone who likes "BBII" ought to consult his psychiatrist or psychologist for mental health treatment? ...or...Mr. Ebert never said anything like that; someone just made that up...... ![]() BTW, just for the record, according to exit surveys conducted on the opening night, 91% of general audience rated "BBII" "excellent" or "very good." (Auds were 55% comprised of moviegoers under age 25, with patrons evenly split between males and females.) |
|||||||
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Nov 2002
文章: 28
|
劇情很簡單,
對白很爆笑, 不過由於第一集沒看, 他們唱的那首怪歌我都聽不太懂.. 我覺得這部片的運鏡很讚, 很多該強調的地方都掌握的恰到好處。 而且第二集的場面和耗資實在有夠嚇人, 飛車追逐、轟炸建築物、衝過民房等等, 這次的續集算是相當成功了! |
||
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
|
引用:
No one made that up........ Roger Ebert在影評最後面確實有說: "Everybody involved in this project needs to do some community service." |
|
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Sep 2001
文章: 12
|
麥克貝的電影不都幾乎是這樣嗎?? 簡單說就是"灑狗血+灑錢",
有人看了熱血沸騰、血脈賁張,有人覺得是大灑狗血,濫情兼噁心 我是屬於後者,所以前幾天要去看電影時,看到Bad Boys 2的導演是他 我就改看行騙天下,她的作品中我比較喜歡的是絕地任務,至於以後的作品 我覺得口味太重了,我實在是吃不消,不過有同學問我說要看什麼電影的話,我會 建議他去嚐嚐看這道"大菜". -- 台中派拉盟的超級組合餐飲料變得好小杯~~~~~ 此文章於 2003-08-03 02:42 AM 被 kevinfeng 編輯. |
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jun 2001 您的住址: 3Y Movie Zone
文章: 454
|
引用:
Don't get me wrong, please. ![]() Mr. Ebert's point is that the guys who made this flick apparently didn't give the s**t about trashing the whole Cuban hillside village. He thought that the "supposed" heroes, Mike Lowrey & Marcus Burnett, didn't care whether those "poor shantytown dwellers" are killed or not, that is, during the final Hammer H2 chase. He assumed that Mike and Marcus might even have made cruel jokes upon what they have done. Mr. Ebert did suggest that the cast and filmmakers (a.k.a. "Everybody involved in this project") should make some contribution (a.k.a. "do some community service") back to those "innocent bystanders," who have lost their lives, their houses, etc, in the movie. Still, Mr. Ebert's comment didn't touch upon the mental issue of the audiences who actually digs "BBII" simply because the mental problem of the audience who likes this movie doesn't have anything to do with the filmmakers' "potential" community service suggested by Mr. Ebert. ![]()
__________________
![]() I see in your eyes the same fear that would take the heart of me. A day may come when the courage of men fails, when we forsake our friends, and break all bonds of fellowship, but it is not this day. This day, we fight! 此文章於 2003-08-03 03:03 AM 被 Ozzilla 編輯. |
|
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
|
引用:
喔.....那麼我可能誤解了........ 因為還沒有看過片子, 所以不敢將影評全文看完, 只看一下開頭和結尾........ 雷普利大大應該是翻譯錯誤了........ |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jul 2003
文章: 204
|
引用:
抱歉造成大家誤會! 因為當我一看到"community service"時直覺想到片中"馬丁勞倫斯"所進行的社區集體心理輔導....... |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Sep 2001 您的住址: Heavy Melder
文章: 179
|
引用:
阿.... 為何不扔來我家........ ![]() 路過路過.. ![]() ![]()
__________________
Una vendicion por los vivos , Una rama de flor por los muertos . 施予生者 , 花獻死者 Con una espada por la justicia , Una castigo de muerte para los malvados. 為正義而持劍 , 給惡者們制裁 Asi llegaremos.... 但是我們.... en el altar de loss santos. 不當聖者 |
|
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jun 2003
文章: 85
|
引用:
請問大家 為何有人看150分鐘版本 有人看124分鐘版本 大家能說說在哪戲院看ㄉ嗎 我也想看150分鐘版本啦 |
|
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: 台中
文章: 1,208
|
在下 在台中華納影城3廳 觀賞此片
真的是 從頭笑到尾 ![]() 應有盡有 ..... 娛樂效果十足~! ![]() 應該是值得進電影院看的一部片 ![]() ps.很久沒有去 華納影城看電影,知道以前不能攜帶'有味道'的外食進入播放廳 但 昨天在進場前,在我前面的兩位觀眾(應該是學生)手拿著'麥當勞'的可樂 就被驗票工讀生攔下來,說 不能攜帶'那種'可樂 ![]() 兩位觀眾為了順利進場觀賞影片,無奈的把可樂拿給了工讀生......... 吃炸雞 薯條 可能會影響到其他觀眾觀賞影片的權益 這點在下認同, 喝別牌的可樂 會影響嗎? ![]() 應該是會影響 華納影城的 '利益' 吧.. ![]()
__________________
淚シシパズ食トギ人ザスんホタ、人生ソ味ゾマろヘスゆ |
![]() |
![]() |