![]() |
||
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2000 您的住址: A shell in Kaohsiung
文章: 4,399
|
"I've seen the horrors,
horrors that you've seen" 我已見識到你曾經歷過的恐怖. |
|||||||
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
|
我已經翻譯完成中文字幕, 上傳到射手網, 有需要的人可以取用.....
http://www.shooter.com.cn/sub/detail.html?id=48265 適用於153分鐘原始院線版, 分成兩段. 有翻譯不妥之處, 歡迎批評指教. |
||
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2000 您的住址: 台北
文章: 5,452
|
引用:
當初找不到 電影版的字幕 還拿導演版 字稿抽掉加長的部分來比對一區畫面 因為剛學又不熟練 光時間同步就搞了一個月..更別說修改不好的翻譯。 這下好...連開口討都不用.......... 導演版 買來幾乎看了一次 就站衛兵了....電影版反而每隔半年就拿出來彷彿聽歌一樣重享受一次。 |
|
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
|
"現代啟示錄"和"新天堂樂園"的加長版情形雷同,
好奇看一遍, 後悔莫及, 然後努力把它忘掉, 繼續加緊看原始院線版. |
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
|
我的"現代啟示錄"自製版成果.....
(不要向我下單喔, 自己做來欣賞而已, 非賣品) ![]() ![]() |
![]() |
![]() |