![]() |
||
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2004
文章: 693
|
引用:
等中文翻譯要等,等別人寫好"英文"讓你看一樣也是等 台灣科技業沒有創造力 |
||||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Nov 2008 您的住址: 動物園
文章: 15
|
重要
會英文薪水比較高 又可以兼家教 |
||
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2001
文章: 3,293
|
看了前面幾位網兄所說的,真是心有戚戚焉.越專業的書籍越沒有中譯本,要不然就是有中譯本,但是看了之後會讓人發瘋,不如回去硬K原文書.
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: May 2002 您的住址: United States
文章: 323
|
英語不是那麼重要
但是 英文很重要 現在覺得 會第三國語文更好 畢竟 國英雙語很強的人太多了 |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2004
文章: 372
|
唸電子 , 在科技業寫程式 , 寫一些 Windows 溝通 USB 和螢幕的程式
以前在學校 , 老師就說英文很重要 , 文法好好學 , 進電子業工作一定會用到 現在工作一年多了 , 寫了十幾支程式碰了好幾種產品 感想是....廢言 我英文不好 , 頂多跟老外聊天而已 文法沒對過 , 別人寫英文的 Mail 我就給他回中文 為什麼? 看的人都是中國人 , 明明大家中文最OK , 卻老是有人喜歡寫英文 然後又寫的讓人看不懂在寫什麼....結果最後就是還是跑去他位子上問它 我寫的軟體通訊協定文件也一樣用中文給他寫 , 老闆也沒講什麼 問一些人為什麼要寫英文? 他們說英打比中打快.... 可能吧 , 如果不常接觸電腦的人但是英文不錯的話 , 英打是比較快 有老外來問產品問題也是一樣用英文跟他們聊天 其實英文也不用很好 , 他們都聽得懂 , 而且他們文法也根本不像台灣教科書那樣 真正外國人寫信來時才發現他們不會一板一眼的去寫信 台灣教英文大概都是預設在你要發表論文的狀況下去教吧 就跟教外國人中文時用文言文去教一樣 , 會有興趣的有幾個.... 至於要看英文的文件 , 譯典通很好用 我們這裡會英文的也沒幾個 , 除了一些碩士和留美回來的大概都不行 大家也是用譯典通去看就好了.... 不過這種東西其實就是看久就會習慣了 , 之後有新的 SPEC 或文件出來大家就知道指啥 但是要自己寫文件的話 , 還是寫中文啦!!! 有英文需求? 老闆你自己翻譯吧 , 不然就開除我 , 請便 (可惜這景氣等了四波還等不到) 付給 RD 薪水只有兩萬多的公司就不用太計較什麼英文不英文的了 |
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: Andrew Blake 的攝影棚
文章: 9,201
|
引用:
職場生涯不太可能在同一個位置呆太久 .... 未來你可能會有以下幾個狀況 .... 1. 上司是老外, 必須打英文公文 2. 客戶是老外, 必須下英文訂單 3. 為老外做簡報, 必須用英文演講 / 解答 .................... 族藩不及備載 ~ 總之, "英文不必太好" 是真的 ~ 但總要強迫自己訓練英文, 成為可以拿得出檯面的語言工具 !! 否則, 機會只能留給準備好的人 ~ ![]()
__________________
[YOUTUBE]8-EzAew1U98[/YOUTUBE] ![]()
|
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Mar 2008
文章: 159
|
引用:
老闆覺得你便宜好用自然也不會想換掉你,倒是你有想換個RD薪水高些的公司嗎? |
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2003 您的住址: 桃園
文章: 423
|
引用:
我想這就要看語言對你的用途了~~~ 如果英文對你來說是跟外國人溝通的工具. 那隨著國外學中文的人越來越多. 或許未來有一天你不太會英文也可以跟外國人溝通. 但以我自己現在在研究所來說. 英文主要是拿來看Paper, 看國外網站資訊用的. 就算中文變成強勢語言. 但發Paper寫網站的都還是外國人, 都還是用英文. 那英文對我來說還是很重要. 除非未來那天華人變成世界科技的領導者. 變成外國人都要用中文投稿Paper. 那英文就真的不重要了~~ ![]() ps. 英文看習慣. 很多專有名詞翻譯成中文我反而會看不懂... XD |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jul 2008
文章: 51
|
引用:
那是因為你還在比較低與內部的階層 如果是比較高或是常往外跑的職位 或者是那種研究部門 我認為你大概馬上就覺得英文很需要了 當然如果你的公司是那種只做台灣市場的 或者你覺得根本不想昇管理職 那也許英文就沒那麼重要了 但是說真的,以老闆的角度來看,也許你被取代的機率比較高 另外譯典通之類的東西 我不否認它很方便,沒有時間的時候可以考慮用 但是要小心使用 因為我還是覺得他翻出來的東西品質非常不好 除非像你對你做的工作領域知識清楚 不然非常容易被誤導方向 此文章於 2009-02-04 10:27 AM 被 李麥科 編輯. |
|
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: Andrew Blake 的攝影棚
文章: 9,201
|
引用:
強勢語言 所伴隨的 正面效應, 就是會有更多 執世界牛耳 的 中文 論文/期刊, 未來 研究生 會比較輕鬆吧 !! ![]()
__________________
[YOUTUBE]8-EzAew1U98[/YOUTUBE] ![]()
|
|
|
|