PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
colarally
Advance Member
 
colarally的大頭照
 

加入日期: Nov 2001
文章: 371
引用:
Originally posted by mokap
我猜是跟病毒攻佔人體的方法一樣吧
NEO對母體來說本來也就像隻大病毒一樣
如果NEO能有完全的複製自己的能力(無性生殖?),就可以藉此散播自己,達到控制母體的目的,再配合飛行能力,惡搞一下,搞不好到時候會下起NEO雨來

至於電影院的預告片跟您的不是同一版,像我剛剛提到的NEO醒來畫面就沒有
您的應該是MATRIX遊戲最後的電影預告吧


Neo應該是不會複製自己的.
他是"The One".............
Neo對於Matrix系統的定義應該是Bug,
不是Virus.............
Virus是指Smith.

那場Final Battle旁邊圍了一大圈的Smith..........
(懷疑Smith特寫鏡頭後面,大廈裡站著觀望的也都是Smith...)

原來是這樣................
電影版的不一樣..........
當初我竟然看完"be continued"就直接出電影院了...
     
      
__________________
舊 2003-06-05, 03:09 PM #41
回應時引用此文章
colarally離線中  
Personal
Major Member
 
Personal的大頭照
 

加入日期: Jan 2002
您的住址: 台北新莊
文章: 226
沒關係
電影還在上映
你可以上戲院再看一次...
 
__________________
我曾經有過那麼一張沙發,
但是那時候我的腿一點也不酸,
所以我走了。
等我腿酸時,再回頭,
那張沙發已經被別人搬走了............
∼德國詩人 呂克特
舊 2003-06-05, 03:45 PM #42
回應時引用此文章
Personal離線中  
mokap
Major Member
 
mokap的大頭照
 

加入日期: Jan 2000
您的住址: Taiwan,Taipei
文章: 238
引用:
Originally posted by colarally
Neo應該是不會複製自己的.
他是"The One".............
Neo對於Matrix系統的定義應該是Bug,
不是Virus.............
Virus是指Smith.

那場Final Battle旁邊圍了一大圈的Smith..........
(懷疑Smith特寫鏡頭後面,大廈裡站著觀望的也都是Smith...)

原來是這樣................
電影版的不一樣..........
當初我竟然看完"be continued"就直接出電影院了...

恩,您講的定義應該比較正確
不過BUG利用VIRUS的方式來控制母體那也未嘗不可,且導演兩兄弟也提到,會有一場數百個NEO跟SMITH同時對打的戲
所以NEO會複製可以說是確定的,至於這是不是個關鍵呢?我個人是認為是啦

恩,那場最後決鬥旁邊的,全都是SMITH先生,我現在已經把他當成打不死的小強看待了

至於預告...沒關係啦
跟我一樣再去看個一遍就OK啦,每次看都有新的體悟喔∼
__________________
浩子是也
一字曰心~
舊 2003-06-05, 04:41 PM #43
回應時引用此文章
mokap離線中  
lerud
Senior Member
 
lerud的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
文章: 1,083
回覆: 讚!還有問個問題

引用:
Originally posted by jessliaw
這篇文章是我看到目前為止,解釋的最好的,幫您鼓個掌。
另外還有問題請教大家,是否同一部影片在國內會有不同的翻譯版本?
我看了兩次,一次在SBC,一次是昨天在樂聲,發現提到坦克和道瑟的地方,在SBC就是坦克和道瑟,但是樂聲的螢幕上卻秀出坦克和推土機。
不過有多個翻譯版本不是成本會提高?
PS:樂聲新的影響真的很棒,新的座椅也很舒服,不過影片有三分之一的時間在螢幕上有一條線,美中不足。


字幕應該有不同版本吧,之前還有網友說過國賓的字幕有奇怪的字(亂碼)出現。

還有樂聲的喇叭修好了嗎?
遭受報應看了三次這電影(剛上映沒多久瞞著女友自己偷偷跑去看,後來想不到女友竟然也想看,只好...),
其中去樂聲看了兩次,第二次右邊中間的喇叭破音,整場看的很難過,老是被刺耳的音效吸引...
舊 2003-06-05, 04:54 PM #44
回應時引用此文章
lerud離線中  
jessliaw
Amateur Member
 
jessliaw的大頭照
 

加入日期: Jan 2002
您的住址: 新竹
文章: 42
回覆: 回覆: 讚!還有問個問題

引用:
Originally posted by lerud
字幕應該有不同版本吧,之前還有網友說過國賓的字幕有奇怪的字(亂碼)出現。

還有樂聲的喇叭修好了嗎?
遭受報應看了三次這電影(剛上映沒多久瞞著女友自己偷偷跑去看,後來想不到女友竟然也想看,只好...),
其中去樂聲看了兩次,第二次右邊中間的喇叭破音,整場看的很難過,老是被刺耳的音效吸引...



恩!不知道是樂聲修好了還是我的耳朵不太中用,沒有聽到有破因的感覺。
__________________
只喜歡看文章

很少寫文章的潛水艇

咕嚕.....咕嚕..........咕嚕..............(下潛中)
舊 2003-06-05, 05:55 PM #45
回應時引用此文章
jessliaw離線中  
jessliaw
Amateur Member
 
jessliaw的大頭照
 

加入日期: Jan 2002
您的住址: 新竹
文章: 42
回覆: 回覆: 讚!還有問個問題

引用:
Originally posted by lerud
字幕應該有不同版本吧,之前還有網友說過國賓的字幕有奇怪的字(亂碼)出現。

還有樂聲的喇叭修好了嗎?
遭受報應看了三次這電影(剛上映沒多久瞞著女友自己偷偷跑去看,後來想不到女友竟然也想看,只好...),
其中去樂聲看了兩次,第二次右邊中間的喇叭破音,整場看的很難過,老是被刺耳的音效吸引...



恩!不知道是樂聲修好了還是我的耳朵不太中用,沒有聽到有破因的感覺。
__________________
只喜歡看文章

很少寫文章的潛水艇

咕嚕.....咕嚕..........咕嚕..............(下潛中)
舊 2003-06-05, 05:58 PM #46
回應時引用此文章
jessliaw離線中  
jessliaw
Amateur Member
 
jessliaw的大頭照
 

加入日期: Jan 2002
您的住址: 新竹
文章: 42
回覆: 回覆: 讚!還有問個問題

引用:
Originally posted by lerud
字幕應該有不同版本吧,之前還有網友說過國賓的字幕有奇怪的字(亂碼)出現。

還有樂聲的喇叭修好了嗎?
遭受報應看了三次這電影(剛上映沒多久瞞著女友自己偷偷跑去看,後來想不到女友竟然也想看,只好...),
其中去樂聲看了兩次,第二次右邊中間的喇叭破音,整場看的很難過,老是被刺耳的音效吸引...
__________________
只喜歡看文章

很少寫文章的潛水艇

咕嚕.....咕嚕..........咕嚕..............(下潛中)
舊 2003-06-05, 06:03 PM #47
回應時引用此文章
jessliaw離線中  
colarally
Advance Member
 
colarally的大頭照
 

加入日期: Nov 2001
文章: 371
引用:
Originally posted by mokap
恩,您講的定義應該比較正確
不過BUG利用VIRUS的方式來控制母體那也未嘗不可,且導演兩兄弟也提到,會有一場數百個NEO跟SMITH同時對打的戲
所以NEO會複製可以說是確定的,至於這是不是個關鍵呢?我個人是認為是啦

恩,那場最後決鬥旁邊的,全都是SMITH先生,我現在已經把他當成打不死的小強看待了

至於預告...沒關係啦
跟我一樣再去看個一遍就OK啦,每次看都有新的體悟喔∼


導演說過這種事?

提到打不死的蟑螂............誰能告訴我到底怎麼才能打死Smith?
連upgraded的agents在一開始都隨便就被Neo撂倒在地上昏過去..
可是Smith在兩場百人斬的戲裡,人數都沒有減少的跡象......

小聲說: (我在家裡就可以看了....)
(不過沒預告. )


另外也是很奇怪的部份,
Neo可以用精神力彎湯匙,擋子彈,讓物體移位,
怎麼沒看他對敵人用精神力.........
__________________
舊 2003-06-05, 06:53 PM #48
回應時引用此文章
colarally離線中  
mokap
Major Member
 
mokap的大頭照
 

加入日期: Jan 2000
您的住址: Taiwan,Taipei
文章: 238
回覆: 讚!還有問個問題

引用:
Originally posted by jessliaw
這篇文章是我看到目前為止,解釋的最好的,幫您鼓個掌。

另外還有問題請教大家,是否同一部影片在國內會有不同的翻譯版本?

我看了兩次,一次在SBC,一次是昨天在樂聲,發現提到坦克和道瑟的地方,在SBC就是坦克和道瑟,但是樂聲的螢幕上卻秀出坦克和推土機。

不過有多個翻譯版本不是成本會提高?

PS:樂聲新的影響真的很棒,新的座椅也很舒服,不過影片有三分之一的時間在螢幕上有一條線,美中不足。

一直忘了,謝謝你的掌聲呢

我看了三次,兩次在華納,一次在京華城
倒是沒有遇到您說的翻譯問題,一律都是坦克和道瑟
不過在華納的11,12廳的兩次,他的音響倒是讓我覺得相當不錯,聲音適中,震撼力跟環場都感覺很好,倒是京華城讓我頗失望,那個聲音真的蠻像我家裡電視傳出來的聲音一樣,很薄很薄
小弟對這方面並不是專家,只是單純自己的感覺,讓大家參考參考
__________________
浩子是也
一字曰心~
舊 2003-06-06, 12:19 AM #49
回應時引用此文章
mokap離線中  
mokap
Major Member
 
mokap的大頭照
 

加入日期: Jan 2000
您的住址: Taiwan,Taipei
文章: 238
引用:
Originally posted by colarally
導演說過這種事?

提到打不死的蟑螂............誰能告訴我到底怎麼才能打死Smith?
連upgraded的agents在一開始都隨便就被Neo撂倒在地上昏過去..
可是Smith在兩場百人斬的戲裡,人數都沒有減少的跡象......

小聲說: (我在家裡就可以看了....)
(不過沒預告. )


另外也是很奇怪的部份,
Neo可以用精神力彎湯匙,擋子彈,讓物體移位,
怎麼沒看他對敵人用精神力.........

嗯,好像是在訪談中提到的,這邊的討論串好像也有人提過

就是因為如此,他小強的稱號真是在千人力武神NEO面前可說是當之無愧啊
我想唯一能對付他的方法,就是以小強來對付小強吧
倒是在預告裡有一幕是SMITH站在廚房裡(?)笑得很變態的樣子,我在想該不會是....?

這一點,我想可以用CODE來解釋吧
無生物跟生物的CODE不一樣,應該是更複雜
所以NEO無法對他們做這種比較直接的影響
這樣應該可以解釋的通
__________________
浩子是也
一字曰心~

此文章於 2003-06-06 12:44 AM 被 mokap 編輯.
舊 2003-06-06, 12:25 AM #50
回應時引用此文章
mokap離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:52 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。