PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
alexlau
*停權中*
 

加入日期: Jan 2002
文章: 1,458
引用:
Originally posted by mejiro
這位大大雖然讓日本人感到恐怖,但還像個人說話。站在利益上我最希望台灣崇日崇的越嚴重越好,因為這樣方便我去台灣可以賺大錢。我是最近認識很多台灣人才有所改變,如果有網友認為正日本人的朋友比台灣人好可以提議去他家住上幾天看他趕不趕,順便叫他介紹日本MM給您。我想是不可能的啦,大家也別再爭論下去日本人到底好不好

日本人因為努力而且天命比其他國家好是事實。無論是地理環境還是運氣。二戰後也沒賠償所以很有錢,這是美國的計謀啦 以日制華。

日本人囂張是教育的關係,老實說日本歷史遠不如中國也是事實,再造萬里長城時日本還是原始人。但世界都看目前和未來沒人理過去啦,現在台灣落後也是事實被瞧不起要認了 ,武士道就是這樣強者為尊。所以別太怪日本不是 , 今年日本外匯存底 世界第一名 當然日本囂張 。日本為了追求第一很努力 ,台灣只會搞內鬨 ,不行就享受日本的努力。我知道年輕台灣人是對自國的一切失去希望才哈日,但年輕的好像也不如何認真。也許是台灣知足常樂的明族性吧

我比較搞不懂的是日本好為何台灣跟著高興好像自己也是日本人似的 ,一點向上心都沒有。光做個風扇都不行 SANYODENKI 的風扇做了20年了外觀性能都沒變台灣竟然連20年前技術都不如,也難怪一般人說MIJ爽度不同。 之前JEANNY大大力捧元山
外磁但老是輸日本製 。這點就是消費者的不愛國心,這款風扇要以同轉速同風量和創新度都是超越日本。總而言之台灣要讓日本瞧的起是要全民運動才行 。

說到漢字那位上海教授是在笑日本為了怕中國凹他,才放棄自以發明的漢字。這種事日本有唸書的人都知道哈日族怎麼沒哈到。還有這篇文章也沒說到中國不行。那日本拿紙寫字那紙是中國人發明的所以日本不能用嗎,柔道 空手道 都來自中國所以日本要放棄 ?

那篇上海教授寫的文章、除了我看過外、其他會中文的日本同事都看過、裡面沒有說日本了不起 ,還是台灣人不用台語寫看不懂。要爭論的應該是這點因為台灣外來語使用過多母語解讀有問題難怪常常吵架。

台灣現在最讓日本人瞧不起的是不尊重自己。


呵呵~查出是誰跟你訂了20顆元山風扇了嗎?
大和民族應該"敢作敢當"才對嘛~不是嗎?
     
      
舊 2003-04-09, 06:40 AM #41
回應時引用此文章
alexlau離線中  
藍骨頭
Amateur Member
 

加入日期: Nov 2002
文章: 36
引用:
Originally posted by mejiro
這位大大雖然讓日本人感到恐怖,但還像個人說話。站在利益上我最希望台灣崇日崇的越嚴重越好,因為這樣方便我去台灣可以賺大錢。我是最近認識很多台灣人才有所改變,如果有網友認為正日本人的朋友比台灣人好可以提議去他家住上幾天看他趕不趕,順便叫他介紹日本MM給您。我想是不可能的啦,大家也別再爭論下去日本人到底好不好

日本人因為努力而且天命比其他國家好是事實。無論是地理環境還是運氣。二戰後也沒賠償所以很有錢,這是美國的計謀啦 以日制華。

日本人囂張是教育的關係,老實說日本歷史遠不如中國也是事實,再造萬里長城時日本還是原始人。但世界都看目前和未來沒人理過去啦,現在台灣落後也是事實被瞧不起要認了 ,武士道就是這樣強者為尊。所以別太怪日本不是 , 今年日本外匯存底 世界第一名 當然日本囂張 。日本為了追求第一很努力 ,台灣只會搞內鬨 ,不行就享受日本的努力。我知道年輕台灣人是對自國的一切失去希望才哈日,但年輕的好像也不如何認真。也許是台灣知足常樂的明族性吧

我比較搞不懂的是日本好為何台灣跟著高興好像自己也是日本人似的 ,一點向上心都沒有。光做個風扇都不行 SANYODENKI 的風扇做了20年了外觀性能都沒變台灣竟然連20年前技術都不如,也難怪一般人說MIJ爽度不同。 之前JEANNY大大力捧元山
外磁但老是輸日本製 。這點就是消費者的不愛國心,這款風扇要以同轉速同風量和創新度都是超越日本。總而言之台灣要讓日本瞧的起是要全民運動才行 。

說到漢字那位上海教授是在笑日本為了怕中國凹他,才放棄自以發明的漢字。這種事日本有唸書的人都知道哈日族怎麼沒哈到。還有這篇文章也沒說到中國不行。那日本拿紙寫字那紙是中國人發明的所以日本不能用嗎,柔道 空手道 都來自中國所以日本要放棄 ?

那篇上海教授寫的文章、除了我看過外、其他會中文的日本同事都看過、裡面沒有說日本了不起 ,還是台灣人不用台語寫看不懂。要爭論的應該是這點因為台灣外來語使用過多母語解讀有問題難怪常常吵架。

台灣現在最讓日本人瞧不起的是不尊重自己。


大大,我還蠻喜歡你的論調的,好像有點東西
但你應該是台灣人吧?真的是疑問,不是吐糟喔~
不要誤會......^_^
 
舊 2003-04-09, 09:48 AM #42
回應時引用此文章
藍骨頭離線中  
kize
Senior Member
 
kize的大頭照
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: 魯西伐
文章: 1,103
引用:
Originally posted by mejiro


我比較搞不懂的是日本好為何台灣跟著高興好像自己也是日本人似的 ,一點向上心都沒有。

說到漢字那位上海教授是在笑日本為了怕中國凹他,才放棄自以發明的漢字。這種事日本有唸書的人都知道哈日族怎麼沒哈到。還有這篇文章也沒說到中國不行。那日本拿紙寫字那紙是中國人發明的所以日本不能用嗎,柔道 空手道 都來自中國所以日本要放棄 ?

那篇上海教授寫的文章、除了我看過外、其他會中文的日本同事都看過、裡面沒有說日本了不起 ,還是台灣人不用台語寫看不懂。要爭論的應該是這點因為台灣外來語使用過多母語解讀有問題難怪常常吵架。

台灣現在最讓日本人瞧不起的是不尊重自己。

我覺得上這篇討論實在蠻有收穫的,(日本好為何台灣跟著高興好像自己也是日本人似的)配合上述文章似乎可見原因..

日本是一個無文化創造力,對於優秀文化創意一率全盤照抄,對比所有漫畫,文學之於歐美中國原創者,就可了解世人稍有氣節不齒為之的縹竊行為,日本不但拼命幹還要修改硬ㄠ,粉飾一堆歪理理直氣壯挑小細節轉移焦點毫無是非之心,現今台灣許多政治界親日人物完全如出一撤..原來難怪他們說自己是日本人,也無怪(日本好為何台灣跟著高興好像自己也是日本人似的)..

若將眼光放大至全亞洲,以中國來講根本不在意日本(韓國亦同)
日本面臨中國經紀興起的全面夾殺,眼界自己連10年衰退,對中國產業快速升級取代的趨勢根本一籌末展..竟還能鄙視別人-然後政府怕中國怕的要命,被評為(惟中國馬首是瞻)不愧是菊花與劍(就是風見雞,牆頭草)

理解日本,便可理解台灣.

此文章於 2003-04-09 03:52 PM 被 kize 編輯.
舊 2003-04-09, 02:37 PM #43
回應時引用此文章
kize離線中  
kize
Senior Member
 
kize的大頭照
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: 魯西伐
文章: 1,103
回應網友
日本原創天才漢詞補習班解答

稻妻-------稻子跟妻子有什麼關係??那稻子跟妻子跟閃電又有啥關係??忍不住一直想到腦筋急轉彎有一題[棒球跟蝴蝶有什麼關係??]
日本漢字中是有(閃)(電)2字的,中國典故..那大概太深了.週遭沒有人聽過

林擒-------(Lingo)蘋果.算照音唸吧..大概蘋太難寫了,可是為什麼不是(林果)擒是哪裡來的??

居留守------居-是家嘛,留守-留下來看守.就是留在家中看家的意思

~~ 結果是出門不在家~~

御多有難----咒人的話嗎..希望你最好多災多難嘛..結果是(非常非常感謝你-阿裡阿多苟塞一嬤死)

馬鹿野狼----3種動物是什麼意思??初看覺得大概跟(風馬牛不相干)同類的,結果唸 [巴嘎壓摟]

此文章於 2003-04-09 03:25 PM 被 kize 編輯.
舊 2003-04-09, 03:18 PM #44
回應時引用此文章
kize離線中  
mejiro
*停權中*
 

加入日期: Dec 2001
文章: 426
引用:
Originally posted by 藍骨頭
大大,我還蠻喜歡你的論調的,好像有點東西
但你應該是台灣人吧?真的是疑問,不是吐糟喔~
不要誤會......^_^


我不是台灣人。現在在日本國際青年交流上班。所以才知道很多台灣年輕人想法。老實說注音文只要正確他快要變成一種特別語言, 可以區別大陸和台灣不同。不過不建議太年輕就使用 。特別再申請文件時, 我看了都還要花時間修改。

kize 大大讓我覺得很有趣。滿上進的, 有趣持查書,稻妻是改編閃電女神故事台灣可能沒有,這點學習中國語的外國人特別知道,包括嫦娥等 其他的日文是音變別想太多。


至於alexlau 這位無聊人士是不是可以代表台灣呢 大和民族就應該大和民族應該"敢作敢當" 你台灣人就可以隨便?

指摘を充分かみ締め痛い目に遭わないように留意しなければならない。
舊 2003-04-09, 04:39 PM #45
回應時引用此文章
mejiro離線中  
barret
*停權中*
 
barret的大頭照
 

加入日期: Jun 2000
您的住址: Taiwan
文章: 216
離題了吧....

用正統中文字的人 水準參差不齊

習慣用注音文的 程度倒是蠻一致的.....(自己想像)


發表文章有些同音的錯別字也不好好篩選一下
(雖然一套夠聰明的輸入法可以解決一部份問題)
就已經夠讓人頭大了.....

現在更甚者,只打出注音的"一部份"

聽清楚了 是"一部份"

如果他愛用注音文

把"的"打成 ㄉㄜ˙.........那小弟服他..夠屌!!

那動機除了是方便偷懶之外...加上濫濫的微軟白吃注音輸入法

才是造成這風氣的原因吧...
舊 2003-04-09, 05:07 PM #46
回應時引用此文章
barret離線中  
trf
Major Member
 

加入日期: Mar 2001
文章: 205
to kize
果然是顛三倒四, 有意思


另外, 前面有人認為表情符號跟注音文同等
表情符號可以全世界通行, 但是注音文呢?

總之, 注音文不要過度濫用誤用, 或許能為生活帶來一點變化
但是, 別人能否認同又是一回事了
舊 2003-04-09, 05:11 PM #47
回應時引用此文章
trf離線中  
WhateverLa
*停權中*
 

加入日期: Mar 2003
您的住址: ho ho ho
文章: 2
有人提到表情符號可以全世界通行, 呵, 這又生出另一項標準
講通行的話, 我看只有"純表情符號"才可以全世界通行了
不然繁體中文+表情符號的文章你拿到非洲去通行看看

本來有人要求正統, 那麼表情符號也不正統了;
現在又有人講通行, 我想除了英文外, 其他語言的流通性都不高
那..究竟是要講正統, 還是要講通行呢? 該依誰的標準才好咧?

我的建議是這樣的: 又不是上網做報告, 所以, 忠於自己的感覺吧
舊 2003-04-09, 07:22 PM #48
回應時引用此文章
WhateverLa離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:45 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。