PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
rugner
*停權中*
 
rugner的大頭照
 

加入日期: Oct 2000
您的住址: 躺在美麗撫子的懷裡
文章: 10,113
引用:
Originally posted by atarux
To rugner:
少來...........
順從你的"渴望"(慾望??)吧!!
行筆至此,讓我熊熊想到以前可口可樂在國內推出的某A飲料∼∼∼
當時的電視****就是人面獅身像拿起該飲料猛灌。


就算是要H 撫子

也只能我而已

我不會讓小葵被他人侵犯
     
      
舊 2003-03-30, 05:55 PM #41
回應時引用此文章
rugner離線中  
blair
Elite Member
 
blair的大頭照
 

加入日期: Jun 2001
您的住址: 地球
文章: 6,234
引用:
Originally posted by 睦月
唉...偽來日本台要撥出Happy Lesson是福還是禍呢??
禍看來佔比較多一點....



怎說?
緯來的翻譯很不錯啊...
直譯人人會,
但要翻出中文的味道,
緯來是做的最好的...(有人聽得懂嗎?)
 
__________________
~愛由一個笑容開始,用一個吻來成長,用一滴眼淚來結束。
當你出生時你一個人在哭,而所有在旁的在笑,因此請活出你的生命,
當你死的時候,圍繞你的人在哭而你便是唯一在笑。~
舊 2003-03-30, 06:17 PM #42
回應時引用此文章
blair離線中  
langrisser IV&V
Regular Member
 
langrisser IV&V的大頭照
 

加入日期: Aug 2001
您的住址: 赤ゆ月 青ゆ月
文章: 62
引用:
Originally posted by rugner
就算是要H 撫子

也只能我而已

我不會讓小葵被他人侵犯

把薰幹掉吧
舊 2003-03-30, 06:35 PM #43
回應時引用此文章
langrisser IV&V離線中  
langrisser IV&V
Regular Member
 
langrisser IV&V的大頭照
 

加入日期: Aug 2001
您的住址: 赤ゆ月 青ゆ月
文章: 62
引用:
Originally posted by blair

怎說?
緯來的翻譯很不錯啊...
直譯人人會,
但要翻出中文的味道,
緯來是做的最好的...(有人聽得懂嗎?)

有的看就好...
雖然看過大陸編譯版的...
舊 2003-03-30, 06:42 PM #44
回應時引用此文章
langrisser IV&V離線中  
假面V3
Junior Member
 

加入日期: Jul 2001
您的住址: 神州
文章: 892
嘿嘿…
才一天多的時間,留言量爆增的速度比老鼠繁殖還快
感覺好像是某個討論串的殘黨聚集處
吉翁萬歲~~

灌水萬歲~

美少女萬歲~
__________________
假面的卡漫

無名版
PIXNET版
舊 2003-03-30, 06:43 PM #45
回應時引用此文章
假面V3離線中  
vul4
Master Member
 
vul4的大頭照
 

加入日期: Sep 2001
您的住址: 鬼畜道之路
文章: 1,795
引用:
Originally posted by blair

怎說?
緯來的翻譯很不錯啊...
直譯人人會,
但要翻出中文的味道,
緯來是做的最好的...(有人聽得懂嗎?)


我覺得AXN也做得不錯說
我是指雪乃的部分
舊 2003-03-30, 06:47 PM #46
回應時引用此文章
vul4離線中  
meuro
*停權中*
 
meuro的大頭照
 

加入日期: Jun 2002
您的住址: 新,美少女遊戲幫
文章: 816
明天會將會有很瞇的東西登場.....
舊 2003-03-30, 06:57 PM #47
回應時引用此文章
meuro離線中  
ABH
Golden Member
 
ABH的大頭照
 

加入日期: Jul 2001
文章: 2,732
引用:
Originally posted by vul4
我覺得AXN也做得不錯說
我是指雪乃的部分

AXN的不行啦,只比港版翻譯好一點而已
舊 2003-03-30, 07:11 PM #48
回應時引用此文章
ABH離線中  
rugner
*停權中*
 
rugner的大頭照
 

加入日期: Oct 2000
您的住址: 躺在美麗撫子的懷裡
文章: 10,113
引用:
Originally posted by blair

怎說?
緯來的翻譯很不錯啊...
直譯人人會,
但要翻出中文的味道,
緯來是做的最好的...(有人聽得懂嗎?)


我們擔心的是中文發音
舊 2003-03-30, 08:05 PM #49
回應時引用此文章
rugner離線中  
rugner
*停權中*
 
rugner的大頭照
 

加入日期: Oct 2000
您的住址: 躺在美麗撫子的懷裡
文章: 10,113
引用:
Originally posted by langrisser IV&V
把薰幹掉吧


如果能的話...............

我一定會取代薰
舊 2003-03-30, 08:07 PM #50
回應時引用此文章
rugner離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:18 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。