![]() |
||
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Aug 2004 您的住址: 第三新東京市
文章: 86
|
引用:
上禮拜五看完 出戲院的時候看到兩三個應該是高中生 對著海報在說 "我就跟你說這是真人的 不信嗎??" 打死我都不信 是你眼睛是有問題吧 |
||||||||
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2004 您的住址: 台中市
文章: 624
|
這部片我看電有院預告時, 覺得很像nVIDIA的DEMO動畫, 或是一些GAME的開場動畫, 也有點像3DMARK一樣, 不過看預告似乎是不錯啦! 但.....到底要不要去戲院看啊, 還是等DVD出來就好, 直得用大螢幕來享受感官的刺激嗎?
|
||
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2000 您的住址: 大台北
文章: 2,903
|
__________________
教父BD台版翻譯超爛喲
|
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2001 您的住址: 台南
文章: 1,390
|
在看這部電影前,我原本也對超擬真的動畫沒抱太多期待。(畢竟太空戰士實在挺悽慘)
不過才看完電影後,我倒是挺喜歡這部電影,畢竟這部電影中的許多場景... 倒真的有其需要用到全動畫的必要�***中穿梭的運鏡和許多動作場面真的很棒。 擬真度在我看來,已經令我自己這個做3D動畫的夠驚嘆了...Orz 當然隨著科技的進步,未來一定還會有更大的突破。 至少我覺得這部電影這樣的嘗試,算是有其成功的意義。 畢竟回到影片的本質上,這部電影的故事並不像太空戰士這樣虛無,也有其基本的意涵... 實在不算是一部不好看的電影,我個人覺得挺精彩的。 |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Apr 2005
文章: 110
|
引用:
沒錯.. 光看預告有被騙的感覺 +1 ![]()
__________________
[蛇人長篇小說集] I know that somewhere in the Universe exists my perfect soulmate, but looking for him is much more difficult than just staying at home and ordering another pizza... |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jul 2005
文章: 623
|
引用:
又有一位被本片的超擬真動畫技術給騙到 ![]() |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jul 2005
文章: 623
|
引用:
這種情況可是很多喔 我看的那場也有聽到這種對話 ![]() |
|
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2001 您的住址: 台北市
文章: 1,047
|
離題一下,我先承認自己以前孤陋寡聞,從來沒聽過貝武夫,後來看了介紹才知道這個故事是有來歷的,當初第一次看到片名Beowolf時,我還以為這是一部新的科幻恐怖片,因為Beowolf=Beo(生化)+wolf(狼),生化狼?大概是像異形之類的片子吧!
![]()
__________________
================= 我從來不把錢當錢看 我都是把錢當命看! ![]() ================= 所謂理論,就是大家知道為什麼,但實際上行不通 所謂實務,就是沒有人知道為什麼,但實際上行得通 本公司已經完美結合了理論與實務: 什麼都行不通,而且沒有人知道為什麼
|
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2006 您的住址: 一個很遠很遠的銀河系
文章: 1,139
|
引用:
嗯 閣下的推論出發點是對的 但是意義還差一點 Beowulf的名字是由兩個古英文字組合而成的複合字(kenning) beo相當於現在英文的bee(蜜蜂) wulf則相當於wolf(狼) 兩者結合起來則成為「蜂狼」(bee-wolf)也就是「熊」的意思 其實電影裡面就有如上述解釋他名字意義的橋段 就在他和格藍德爾之母第一次交手的時候 可惜電影字幕未盡理想 沒有翻出來 變成裘莉連說兩次「貝武夫」後(她第二次說的就是bee-wolf) 然後突然冒出一句「像熊一樣」(應該翻成「就是熊的意思」會比較恰當) 會讓人有點摸不著頭緒! 其實貝奧武夫在台灣知道或讀過的人 和知道阿基里斯或海克力士的人比起來並不算多 大部分都是英文系學生或是對於奇幻文學比較有研究的人 不過即使是英文系的學生 也未必全都熟悉故事 因為每個人所喜好的作品多有所不同 而讀奇幻文學的人 尤其魔戒的讀者 對於貝奧武夫可能會有所認識 原因就在於托爾金引用了貝奧武夫中的許多元素 好比哈比人歷險記中就有出現看守寶藏的火龍 而且就連羅琳的哈利波特中也有貝奧武夫的影子 像是鄧不利多(Dumbledore)和葛林鐸華(Grindelwald)兩人的名字和對決的背景故事 便是來自於貝奧武夫和格藍德爾的決鬥(不過貝奧武夫和格藍德爾絕對不是同性戀關係就是了) |
|
|
|