PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 電腦硬體討論群組 > 系統組件
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
STETHO
Power Member
 
STETHO的大頭照
 

加入日期: Dec 2005
您的住址: taipei
文章: 603
雙核英文應是 two cores, 但這太白話 太俗
以西方人的眼光來看不夠高尚

core duo 是拉丁文用法
把two(描述字)放後面, 而duo=拉丁文的two
如"台灣人" 要說成 "人 台灣尼亞" or "人 福爾摩沙"
是不是就有一點"產品的味道"?

近代西方語源的起源是拉丁文
所以老外就是喜歡這一套
讓人覺得"蓋高尚" 有文言文的意思
     
      
舊 2006-05-13, 10:09 AM #31
回應時引用此文章
STETHO離線中  
Akiko
Advance Member
 
Akiko的大頭照
 

加入日期: Feb 2005
文章: 314
引用:
作者STETHO
雙核英文應是 two cores, 但這太白話 太俗
以西方人的眼光來看不夠高尚

core duo 是拉丁文用法
把two(描述字)放後面, 而duo=拉丁文的two
如"台灣人" 要說成 "人 台灣尼亞" or "人 福爾摩沙"
是不是就有一點"產品的味道"?

近代西方語源的起源是拉丁文
所以老外就是喜歡這一套
讓人覺得"蓋高尚" 有文言文的意思


好奇想問"兩個人"怎麼說
?????? duo
 
舊 2006-05-13, 10:35 AM #32
回應時引用此文章
Akiko離線中  
STETHO
Power Member
 
STETHO的大頭照
 

加入日期: Dec 2005
您的住址: taipei
文章: 603
Humanis Duo
舊 2006-05-13, 10:58 AM #33
回應時引用此文章
STETHO離線中  
vandenbroucke
Golden Member
 
vandenbroucke的大頭照
 

加入日期: May 2002
文章: 3,163
core 2 duo ,發音很饒舌
__________________
往事只能回憶
舊 2006-05-13, 12:16 PM #34
回應時引用此文章
vandenbroucke離線中  
magidxseva
Power Member
 

加入日期: Sep 2001
文章: 550
引用:
作者vandenbroucke
core 2 duo ,發音很饒舌

扣兔度~~~
call to do ........................
舊 2006-05-13, 02:09 PM #35
回應時引用此文章
magidxseva離線中  
BorgMu
Elite Member
 

加入日期: May 2002
文章: 7,865
引用:
作者fourmi
抱歉!收回我剛剛這個說法,是我自己沒看清楚,樓主文章的內容如下:

"Core 2 Duo 的數字“2”代表第二代雙內核技術,“Duo”表示處理器中的內核數量。"

那將來四核難道是..........Core2 Quad?
舊 2006-05-13, 03:34 PM #36
回應時引用此文章
BorgMu離線中  
opulent
Major Member
 

加入日期: Feb 2006
文章: 147
引用:
作者BorgMu
那將來四核難道是..........Core2 Quad?


two halves

Intel應該還是會推出單核心Conroe( one core with 2 Mb L2 Cache disabled )
舊 2006-05-13, 06:23 PM #37
回應時引用此文章
opulent離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:41 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。