![]() |
||
|
Major Member
![]() 加入日期: Jun 2003 您的住址: where the light is
文章: 271
|
引用:
現在大家講的"國語"和以古人說的語言也是不同的 詩的格律有分平上去入 但是我們的國語沒有入聲字,反而台語有 說不定用台語來學古文更接近古人的用法 |
||||||||
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Sep 2004 您的住址: 馬爾地夫.....才怪!!!
文章: 62
|
引用:
這點有聽國文老師提過. 台語的發音是更接近古文(接近當時中原說的話). 所以有些詩用國語念感覺不順. 但是用台語發音反而比較順. 不論如何..文言文如果廢了. 真的很可惜就是了..
__________________
Life is not the Amount of breaths you take,It's the moments that take your breath away.
|
|||
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2002 您的住址: Coruscant
文章: 4,466
|
台語跟唐音相近,所以唐代的詩可以試著用台語唸唸看
應該會有唐代人說話的感覺吧
__________________
|
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 台北
文章: 2,695
|
引用:
兄臺您好 您太認真以對了,建議您別白費時間了 您貼一篇古文給一位曾經「國文被當」的人看 說實在,對一個心中充滿「意識型態」與「惡靈」的人而言 那不僅是太難了,更是說不通的東西 「巫式笑話」一笑置之即可,無需認真 而且,最後別搞得「惡靈」纏身了 又是簡訊,又是髒話,那就麻煩了 因為「惡靈」有分身,所以他不怕被停權 我們則沒有必要與其計較,對於其發言,一笑可也 以上經驗之談,供參
__________________
可惡的(遺棄)之黑名單 gipXX21 FXXD seedXXfer thrXXghhe cuXX02 cXXa XaXXer Yang saXX-ZERO 此文章於 2004-12-10 03:06 PM 被 dvdsir 編輯. |
|
|
|