PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
spencer
Junior Member
 
spencer的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: 台北
文章: 817
先讓立委的水準提升點,比較有可能搞清楚這些事情
     
      
舊 2004-07-29, 01:49 PM #31
回應時引用此文章
spencer離線中  
pcwesley
Basic Member
 

加入日期: Jul 2004
文章: 13
單存dvd9
算法
哈力波特3  dvd9 *2 片
共50元
 
舊 2004-07-29, 02:21 PM #32
回應時引用此文章
pcwesley離線中  
alanmac
Basic Member
 

加入日期: Nov 2003
文章: 18
引用:
作者alexfan
1.關於翻譯...
個人認為得利的dvd的翻譯品質有一點問題
有時候太過文言文,說真的...看電影的時候
字幕只是讓眼睛快速掃過,了解劇中人物在
講些什麼.不是用一些需要腦筋思考個好幾秒
才想得通的詞句來證明自己中文程度
得考慮到觀賞dvd的群眾大多是家庭成員或是
單純想看電影的學生群
科技...始於人性也必須終於人性啊

另一方面,我個人也相當討厭那種新新人類
自以為屌的新新人類用詞出現在字幕
例如:怪咖,ㄍ一ㄥ,俗辣,
爸媽輩的99.99%都看不懂

有的時候翻譯幾乎整句跟原文句子都不同義...沒有關連
我記得Bad boy第二集就有這樣現象...

我不懂翻譯組的人是屬於打工性質沒時間
還是純粹英文程度比較差
講評音軌跟幕後花絮都不翻
要是要要求多加薪水,難道談不攏嗎?
自己一個人要是聽力不夠好,幾個人合作不成嗎?


小弟曾兼職做過影片字幕翻譯,就個人所知跟各位大大報告一下。
通常電影字幕的翻譯是外包的,也就是說國內代理商拿到母帶跟腳本後,
會發給合作的翻譯公司,翻譯公司會將Betacam母帶轉拷成VHS影帶(為配合一般民眾家用的家用播放設備),之後將VHS帶與腳本發給譯者,至於譯者是誰、素質如何就不一定了,要看翻譯公司安排。譯者在拿到帶子後,為省時間,通常會照腳本先把文字打出來,之後再用VHS影帶核對(因影片中的對話不見得與腳本相符),核對完畢後,當然就是把檔案交給翻譯公司,再由公司內部人員按劇中對話一句一句”貼”上去(就是在每句話前面加上time code,機器是認time code來跑字幕。)
至於譯者的薪資呢?有看時間長短也有依字數算稿費的,各家的規定也都不同,不過共同點就是各公司都很「摳」,會把譯者的酬勞壓到最低,至於實際是多少就不說了,而且小弟久未接案,近期的行情是多少也不太清楚,還是別亂說免得被打。呵呵~
在酬勞不高,譯者也要吃飯的情況下,當然不會在一部片子上花太多時間,把時間省下來多接點案子填飽肚子比較實際。
講評音軌跟幕後花絮呢?個人推測應該是代理商為省成本而省略,畢竟沒字幕只會被識貨的消費者「幹醮」,但識貨的消費者比例應該不多吧?(站上大大除外喔!
字幕翻譯的一個重要原則是,讀起來要像是我們一般的日常對話,不可以像是在寫書一樣,至於近期有幾部片出現新新人類用語,個人認為應是譯者希望影片能更貼近民眾生活,但因並未顧慮到各年齡層的需求,所以這種作法個人認為有待商榷。
舊 2004-07-29, 05:20 PM #33
回應時引用此文章
alanmac離線中  
jeffking
Junior Member
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 台灣台北
文章: 852
alanmac 兄:
翻譯者翻完後交回給公司,公司不再核對就接收發行嗎 ??
舊 2004-07-29, 05:40 PM #34
回應時引用此文章
jeffking離線中  
alanmac
Basic Member
 

加入日期: Nov 2003
文章: 18
引用:
作者jeffking
alanmac 兄:
翻譯者翻完後交回給公司,公司不再核對就接收發行嗎 ??


jeffking兄:
您的問題是問翻譯者翻譯完後,公司是否不核對直接發嗎?
基本上就我以前的經驗,翻譯者翻完交給公司後,公司內部會有上字幕的人員,帶著耳機邊聽邊上字幕,字幕人員只會修改錯字以及語句不通順的地方,不太會有大幅度的修改與核對,如果這個譯者實在翻得太差,公司會扣原譯者的錢,另外再發給別的譯者做修訂.

所以基本上,翻譯的風格與譴詞用字絕大部分還是掌握在譯者的手上,畢竟,字幕公司發出去,不就希望節省他們的成本嗎?如果回來還要全部核對的話,時間上就不敷成本了.

例外的是像緯來電視自有的編譯中心,他們手下有像discovery這種硬梆梆的節目,所以對品質很要求,譯者跟中心內部的編譯水準都很高,不然那種專業的內容如果出錯,不就貽笑大方了嗎?!
舊 2004-07-29, 05:56 PM #35
回應時引用此文章
alanmac離線中  
S.A
Senior Member
 
S.A的大頭照
 

加入日期: May 2004
您的住址: TW
文章: 1,043
其實我當初要發表這個討論串,純粹只是想要知道每一套電影DVD的成本而已
因為我雖然會估算從DVD壓片好,以及空盒和紙盒等都弄好以後到出貨為止的成本
但是卻不知道片商們在這方面所花的成本,畢竟這個是商業機密
除非業界人士提供資料,不然應該很少人知道

不過隔了幾天沒來這裡看(因為作業系統掛掉... ),發現到好像一發不可收拾....
我想是我在前面的兩個發文當中,也有提到一些事情的關係吧...
像是比如說得利的事情,我會提到是因為在有能力做好DVD的代理商當中
就屬得利在這裡被罵的最慘...所以我才會提到得利

不過看著各位大大們的發言,感覺上已經不是我所能控制的了...

還有...我要跟Ken.W大大致歉一下,雖然我不知道是什麼原因讓您曾經不快過...

經過這次的事情,我想以後我在發表文章的時候,會更謹慎些
因為我不想類似的這種事情再次發生了...

接下來大家若還要討論的話,盡量的以"DVD壓片好,以及空盒和紙盒等都弄好以後到出廠為止的成本"來討論吧
__________________
好書推薦
一顆價值十億的藥丸
販賣債務的銀行
恐怖的食品添加物
無毒生活
低IQ時代
舊 2004-07-30, 10:40 PM #36
回應時引用此文章
S.A離線中  
slwu
Advance Member
 

加入日期: Jan 2001
您的住址: Taipei
文章: 302
引用:
作者S.A
其實我當初要發表這個討論串,純粹只是想要知道每一套電影DVD的成本而已
因為我雖然會估算從DVD壓片好,以及空盒和紙盒等都弄好以後到出貨為止的成本
但是卻不知道片商們在這方面所花的成本,畢竟這個是商業機密
除非...


說真的, 看完這討論後, 我只想問就算知道了這些"材料",
"行政" 成本後又如何呢? 是要用這種成本算法來抗議定
價的不公嗎?

講 DVD 可能大家感覺不大, 畢竟只是50元與500元的差別
而已. 為何不問 M$, Adobe... 甚至 Cadence, SAP 等...
software 從 CD/DVD 壓片好, 以及空盒和紙盒等都弄好
以後到出貨為止的成本...

這些 software 成本也許是 50 元, 但一個人的 license 可
能是10萬美金啊!

我只是想問, 調查這件事的目地和意義在哪?
舊 2004-07-30, 11:19 PM #37
回應時引用此文章
slwu離線中  
ap2
Senior Member
 

加入日期: Nov 2001
文章: 1,395
引用:
作者Ken.W.
1.我知道,每次遇到這種類似主題,您一向很衝,但是請問一下,除了樓
主曾提過"得利"(或者預設可能立場在得利)外,有誰在針對得利發
言?!而且,請您注意標題,這是在談濫與該不該的問題嗎??誰在幫哪
廠商說話了??我確實看不出來,還請閣下明示.

2.如果今天標題不是那樣,而是:
"您對國內dvd品質不佳的看法" or "國內dvd代理商的千萬分不該"
....等(其實這些類似的之前出現很多次,您的經驗應該豐富),
您們要怎麼幹譙那些代理商,我都沒有意見,只要言之有理且有事證
,就像您後面列的那些項目一樣,放在那樣的主題下,我可能會幫您拍
手稱好.但是今天的主題確實不是那樣,所以您一開始發語的那幾列
文字,實在令我無法認同.

3.早在我第一次針對主題發言時,我就明白樓主應該是針對某些代理商
而來,但是他的主題卻又下成所謂的dvd的成本.我個人認為,不同層
面的問題應該有不同的討論方式,不能因為我們認為三區台版dvd一
直不甚理想,我們就無限上綱到談成本都捨棄合理的算法.我也打從一
開始就說了,代理商一定有賺,但是成本的計算方式本來就有跡可循,
我們即使看不下去那些代理商的行徑,合情合理看待事情的觀點個人
還是很堅持.

4.最後,盜版品在本板本來就不容,所以正不正確,我想就留給其他看官
去評價.我完全沒有買過,如果我也來模仿您那一段發語詞,您覺得如
何? "買d9就是買d9,還有理由."



我承認我很衝
因[由我不懂到懂]
我花了多少錢在[得利]
才知有中文是應該的
如你看到我的文章不爽.我道歉
我覺得.看片的都是同好.是沒敵人的
我從來就只當片商是敵人
就以上點回覆

1.有人回覆了.因[得利]是唯一有能力做中文.卻又擺濫的發行商
他都辦不到了.還渴望天王片商嗎

2.針對[得利]那通擺濫電話回覆

3.與第1條原因相同.他都壟斷市場了.不針對他.針對誰
至少天王片商價位99-199之間.得利價位就不同了

4.買d9沒理由.只想要求正版同盜版相同
做不到.還有臉說是正版嗎.幕後中文很難嗎
只要求合理化

看看cd吧.出回.限定.同捆.啥版都有
難道要項cd依樣.市場委縮才用心做
但cd有競爭.而台灣dvd市場還是壟斷的

去看前面吧.以上都有人提.所以不罵不快

就因我很熟得利內部情況.才出此妄語
不說誰知

愛之深.責之切

但片商除愛錢外.還剩啥

有機會交流吧.看看人家做的
不要說d9啦.我也不想
就說韓版就好.不然港版也可
我不想跟你做敵人
只是對片商不爽而以

我得利片大約2000片吧
你說爽嗎.超不爽
舊 2004-07-31, 06:18 AM #38
回應時引用此文章
ap2離線中  
solidyang9
Regular Member
 

加入日期: Dec 2003
文章: 67
Talking

MY GOD!!!2000片耶!!!嚇鼠輪囉!!!
請問這位大哥您是開出租店的嗎?
還是只是個人收藏?不過得利的片值得收藏的有到2000片嗎?
舊 2004-07-31, 06:57 AM #39
回應時引用此文章
solidyang9離線中  
strong
Elite Member
 
strong的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: Andrew Blake 的攝影棚
文章: 9,201
引用:
作者solidyang9
MY GOD!!!2000片耶!!!嚇鼠輪囉!!!
請問這位大哥您是開出租店的嗎?
還是只是個人收藏?不過得利的片值得收藏的有到2000片嗎?


2000 片的確嚇人,

得利發行的, 幾乎 100% 都收了吧~
舊 2004-07-31, 08:51 AM #40
回應時引用此文章
strong離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:09 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。