![]() |
||
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2001
文章: 3,012
|
引用:
多謝! ![]() 我只是一直不能理解point在這裡的意義 我目前在讀的這本書 ![]() |
||||||||
![]() |
![]() |
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2001
文章: 3,012
|
引用:
的確,翻譯有時還得講求[聯想],太專求於單字本身不太可靠 這本書的確是Albert Speer的回憶錄Inside the Third Reich 蠻有省思警示的意味,我剛開始看而已(我也才剛看完BOB的小說) 不過我這本是老舊的二手書,1970年出版..."書味"超重,不時打噴嚏咳嗽 ![]() 還是多謝了 ![]() 有其他想討論的我們簡訊裡頭研究吧! 不過我在當兵,週日傍晚就必須消失... ![]() |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 台中大墩十街
文章: 181
|
引用:
呵…如果不喜歡麥當勞,不如把漢堡想成魯肉飯,把玩具想成魯蛋 這樣就不會氣憤了 還有此篇文章的重點應該不是賣當勞,別太憤世忌俗 |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Feb 2001 您的住址: Taipei
文章: 170
|
引用:
+1 如果M有心,那乾脆建議M直接規定讓中低收入戶家庭可以憑証明在店內半價享用產品(玩具和外帶不算),這樣豈不是更好 (謎之聲:那街友怎麼辦...Orz) |
|
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2004
文章: 332
|
同意樓上 hcopy 大所言,這篇重點是在主角所受到的感動而不是在"M"
別把什麼事都想得太復雜了,有時候單純點又如何?
__________________
![]() |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Feb 2003 您的住址: 木柵某套房
文章: 148
|
內容........灰熊感人
![]() 形式........懷疑是公關稿 ![]() |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Aug 2003
文章: 226
|
嗯…強忍著眼淚才使它不輕易掉出來…
|
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Nov 2004
文章: 22
|
是很感動,可是漢堡吃多會肥還是事實
|
![]() |
![]() |