![]() |
||
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2002 您的住址: 台中大里
文章: 3,014
|
Macgyver 真是六年級前段班的美好回憶。
如果有出DVD的話,弟一定毫不考慮的買回來珍藏!!!
__________________
享受音樂中...
|
|||||||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: TAIPEI
文章: 266
|
看到這年紀得理查...忽然想到湯米李.瓊斯...
兩個人的眼神跟 style有像... 如果老馬重出江湖...說不定跟湯米有的拼ㄛ
__________________
多按快門沒事,沒事多按快門 |
||
|
|
|
Basic Member
加入日期: Jan 2002 您的住址: 台中
文章: 26
|
要不要各位同好,一起寫 mail 給台視,看看能不能重播或請台視取得版權發行 VCD或DVD 的啊,這樣好像又合法而且又快品質也有保證,最重要的是一定是當初的中文配音了。
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Oct 2001
文章: 2,765
|
真好......
期待嚕...... ![]() |
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 卡其的小房間
文章: 1,618
|
引用:
沒有啦∼ 「帥」是馬蓋先的口頭禪,沒有特別的意義 SO,不是從GREAT翻的 |
|
|
|
|
訪客
文章: n/a
|
引用:
就是發現自己的兒子,然後與兒子展開機車旅行....我簽名檔下面的超連結有資料 雖說後來民視有重播,但配音比不上台視,不過幸好沒有配成『閩南語』,此乃萬幸!萬幸! |
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Sep 2001 您的住址: Heavy Melder
文章: 179
|
嘿嘿嘿...
帥阿...... 中文配音? 這是一定要的拉... ![]()
__________________
Una vendicion por los vivos , Una rama de flor por los muertos . 施予生者 , 花獻死者 Con una espada por la justicia , Una castigo de muerte para los malvados. 為正義而持劍 , 給惡者們制裁 Asi llegaremos.... 但是我們.... en el altar de loss santos. 不當聖者 |
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jun 2001 您的住址: 台南
文章: 76
|
引用:
嗯...希望台灣別再叫那些藝人去配音了 聽了快要昏倒 像最近的飛天小女警...
__________________
|
|
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 準備出走∼∼∼
文章: 1,143
|
大家再次發起連署去希望發片商配中文。
|
|
|