![]() |
||
*停權中*
加入日期: Jul 2015
文章: 7
|
引用:
你看不懂中文嗎? |
||||||||
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2007
文章: 139
|
引用:
我知道 我也是這個意思 是另一位網友再跟我爭新加坡3個母語都要學的精通 |
|||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jul 2015
文章: 7
|
引用:
有提到精通這兩個字?或是那些詞語讓你覺得有精通的意思? |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2007
文章: 139
|
引用:
就是你 還有誰 |
|
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2004
文章: 864
|
精通?
我很想知道這裡有幾個人敢自稱"精通"中文或閩南語或英文或任何語言的 能溝通離精通還非常遙遠的 不要再鑽牛角尖了 |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2007
文章: 139
|
引用:
好的 扯這個確實滿無聊的 |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jun 2015 您的住址: 金一十大女支三
文章: 1,282
|
變成強詞奪理了 明明就是自己中文程度不好
卻要變成別人都要跟你一樣差 注音符號跟本就沒有難度 我還沒上幼稚園就學會 而且當時候就能讀中文書 幼稚園我還沒念中小班直接考試插大班 中文只是要認識常用字並不需要多久時間 但是英文就需要注意文法 即便你在會講 寫文章的時候沒文法就是會錯 那也是要一段學習時間 另外關於K.K.音標跟D.J.音標 這是美式英文跟英式英文 在IPA裡面挑選出來簡化而成 可以說就是一種IPA 注音符號有什麼優點 1.能精確發音國語 是國語 不是北京話 兩個已經不一樣 2.單一符號即可對映單一發音 只要背熟 無須思考 3.注音可標在中文 橫書 直書 且不佔空間能確實幫助讀者一個人理解 你看IPA遇到複雜發音要停頓想一下 注音符號有背熟 有人再想? 這跟九九乘法表一樣 直接反應 這就是優勢 反觀拼音 1.因為採用英文字母本位 有些中文發音無法精確 走音啦 2.組合式音標 無法直接性反應 必須要想一下 3.比劃多 無法標注在密集的方塊形中文字陣列中 沒空間給你放 完整拼音平均要四到五個字母 是放的進去嗎 你只是因為自己根本就不是中文本位 所以只能使用英文本位衍生的符號 才會認為注音不好 難不成學日文也要這樣 你要放棄平假名片假名 用那該死的羅馬拼音式去學? 另外韓文 說到韓文 你知道韓文有不少東西跟台語(河洛話)相同或者類似嗎 台灣人會講台語 學韓文其實不會慢 當你在貶低中國文明的時候 別忘記 這附近東南亞包括越南等 都深深受到中國影響 中央之國 其來有自 不是叫假的 注音一式經過修整改良 用到現在確實精簡幹練 如果要發明一套更棒的符號系統來取代 那OK 如果是要用那個適應外國人的拼音系統 那就算了 入境隨俗 是他們要適應我們 不是我們去遷就他們 |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2007
文章: 139
|
引用:
我的中文程度不好,這我承認 所以我常用錯詞,也讓大家也喜歡挑語病 我也提到學習第二語言確實比較困難 立場不同 感受也不同 所以我覺得英文比較好學,但大家覺得中文比較好學 不過,我剛才只是在說中文比英文難學 也為了避免因用詞錯誤造成誤會 還特別強調,沒有要說英文比中文好的意思 結果你莫名其妙說我在貶低中國文明 就很沒意思了!! |
|
![]() |
![]() |
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2004 您的住址: 「 」
文章: 2,517
|
引用:
引用:
因為這是你先講的... ![]()
__________________
ぶ(∀゚ )人(゚∀゚ ![]() ![]() ![]() ![]() (↑一個因為疫情影響導致工作超閒不知做啥好的傢伙↑) |
||
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2007
文章: 139
|
引用:
我講的哪一段是在貶低中國文明?? |
|
![]() |
![]() |