![]() |
||
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2005
文章: 1,010
|
意思是買到假貨是你的事,我們不干預盜版商(不擋他人財路)
是這意思嗎? |
|||||||
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2003
文章: 10,449
|
sanyo 回覆的蠻有趣的, 可以回給他, "哩係咧蝦啥?"
![]() |
||
![]() |
![]() |
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2003 您的住址: 惡運深淵
文章: 2,562
|
代碼:
Dear Chen-san Sorry,Our company business is only "B to B". "B" meaning is company. We can't sales to individual. Very truly yours -----Original Message----- From: xxxxxx Chen [mailto:[email protected]] Sent: Tuesday, June 30, 2009 5:31 PM To: Market EDC Subject: Re: FW: inquiryaboutTaiwansalesoffice Sorry...My english is very bad... I can't understand what's your meaning exactly... I just want to know:I bought a fake sanyo production? or not? 我的發問方式有問題??似乎讓他以為我是要跟他們買東西?? 我承認我的英文真的很爛 Orz |
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2004 您的住址: 港都
文章: 6,019
|
看來原廠不太想理這個問題.....
|
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Sep 2006
文章: 388
|
引用:
他回說 我們公司的業務只有"公司"對"公司" , 不能賣個體戶(玩家,or單獨購買) 這樣好像答非所問 ![]() 後來最後一句[ Very truly yours ] 這樣算是回答你說 你的很真(電容) ![]() |
|
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2003
文章: 10,449
|
嗯, 真的有點答非所問
又不是要找他買東西 雖然他寫得依舊很差, 不過看得懂就好了 引用:
|
|
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2001 您的住址: 高雄愛河邊
文章: 1,451
|
亂入一下
買電容可以到中華路地下道的邱業源看看 |
![]() |
![]() |
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2003 您的住址: 惡運深淵
文章: 2,562
|
引用:
邱業源...以前去過 記得是沒我要的一般常見規格的日系電容 所以只在那邊買了Panasonic的一般等級電容來更換電源供應器及供電模組的電容 反正長明街賣日系電容的也不只他一間(禮拜五才又去中x補1000uf的電容,準備再把那六顆換掉) 至於那間賣"疑似"山寨版Sanyo電容的店... 就放給他爛吧 賣假Kingston記憶體的都沒事了,這種小東西,上報也沒用... |
|
![]() |
![]() |
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: 美國加州康科德
文章: 550
|
引用:
答非所問, 回你的人英文也不是很好 通常第一關的都是客服員工, 照著 "問答表" 對應去回問題, 所以時常有答非所問的情況.. 不過你的主題是 inquiry, 工商業用於採購資詢的意思. 所以這個客服認為你是個人來尋問報價. 盡量用簡單字眼即可.. 例: Question about your Sanyo capacitor product 如果是我我就會回他 "You are not answering my question. Please forward this email to your supervisor or I will do it myself including your name.", 而常常要詢問約五次才會有正確的回應....
__________________
![]() 經典改裝. 此文章於 2009-07-04 07:02 AM 被 CKegg 編輯. |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: 中正路
文章: 121
|
顏色跟防爆紋都怪怪滴
可能仿冒的量還沒大到原廠關注的地步 ![]()
__________________
Intel Core i7 |
![]() |
![]() |