![]() |
||
*停權中*
加入日期: Mar 2002
文章: 733
|
萌有發芽之意,也就是某樣東西慢慢的長大了......
![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Dec 2006
文章: 287
|
引用:
![]() 麥克大上PCDVD上昏頭了才會說這傢伙萌... ![]() 伙計~ 把你老哥抬回企,下次不要再讓有爆炸頭滴偷偷蛇進來~ ![]() |
|||
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2003
文章: 375
|
大概是某隻牛被擠豆漿時比較特別的叫法
結果以訛傳訛 ![]() |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Dec 2001
文章: 800
|
引用:
一點都不大 請看收看日本衛星節目裡頭 女樸咖啡裡的美眉的解釋 至於那些宅犬的解釋就免了 扯了一堆還不就是喜歡 ![]() ![]() ![]() 不相信的人去日亞虎輸入下頭關鍵字 "萌りゲサジよ言よ意味" 你就會發現不管宅犬如何形容 "萌り"相當於正常人的"好わ" ![]() ![]() ![]() 此文章於 2009-02-27 07:34 PM 被 sibaken 編輯. |
|
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: Andrew Blake 的攝影棚
文章: 9,201
|
引用:
Mmmm .... 慢慢可以理解了 ~ ![]() 我想, "慾火焚身" 者 -- 應該是 "萌" 的 受詞 !! ![]()
__________________
[YOUTUBE]8-EzAew1U98[/YOUTUBE] ![]()
|
|
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2002
文章: 761
|
可以自然而然了解萌的意思
就代表你是阿宅了 這不是我說的 是此方說的
__________________
![]() 人間五十年、 下天のうちをくらぶれば、 夢幻の如くなり。 一度生を得て、 滅せぬ者のあるべきか |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Dec 2001
文章: 800
|
引用:
應該是"官方"說法吧 ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2008 您的住址: 巷內
文章: 51
|
經過各位大德的提示,小弟略有所悟。那小弟稱她 "萌",應該沒有問題吧
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jun 2004
文章: 666
|
引用:
靠背子∼笑死我了 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2005 您的住址: PingTung
文章: 114
|
引用:
![]() 我對萌的看法是.....有心動到 此文章於 2009-02-28 02:04 AM 被 binlinyang 編輯. |
|
![]() |
![]() |