PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
strong
Elite Member
 
strong的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: Andrew Blake 的攝影棚
文章: 9,201
引用:
作者dts0069
在lion的她跟Star War的她,個人記憶實在連不起來,不過lion這片確實堪稱其代表作.而我覺得這片應該也是尚雷諾代表作吧.


Lion 與 Leon 差很多喔 !!

     
      
舊 2007-11-18, 10:29 AM #21
回應時引用此文章
strong離線中  
伊卡魯斯
Master Member
 

加入日期: Dec 2002
您的住址: 小徑分岔的花園
文章: 1,758
不過Leon這個字是從Lion來的...
 
__________________
伊卡魯斯在夜間飛行
舊 2007-11-18, 12:30 PM #22
回應時引用此文章
伊卡魯斯離線中  
quigonjinn
Senior Member
 

加入日期: Oct 2006
您的住址: 一個很遠很遠的銀河系
文章: 1,139
引用:
作者伊卡魯斯
Natalie Portman的代表作絕對是Leon而不是Star War啊~~~


是Star Wars

搞不懂為什麼總有人會寫成Star War......
__________________

What if you could live forever?
http://www.wretch.cc/blog/quigonjinn
舊 2007-11-18, 01:20 PM #23
回應時引用此文章
quigonjinn離線中  
PromLin
Elite Member
 

加入日期: May 2001
您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
如果要拍 "銃夢" 真人電影版的話,

Leon時期的Natalie Portman應該是最適合的人選.
__________________
在封閉的空間打開一扇仰望藍天的窗.

我的部落格: PromLin的非主流部落
舊 2007-11-18, 01:37 PM #24
回應時引用此文章
PromLin離線中  
伊卡魯斯
Master Member
 

加入日期: Dec 2002
您的住址: 小徑分岔的花園
文章: 1,758
引用:
作者quigonjinn
是Star Wars

搞不懂為什麼總有人會寫成Star War......

原因很簡單---漏打

Natalie Portman在Leon裡表現出來的是純真與性感的完美結合,那不是靠演技能夠得來的
在Star Wars裡時,這種魅力早已不再
__________________
伊卡魯斯在夜間飛行
舊 2007-11-18, 03:10 PM #25
回應時引用此文章
伊卡魯斯離線中  
quigonjinn
Senior Member
 

加入日期: Oct 2006
您的住址: 一個很遠很遠的銀河系
文章: 1,139
引用:
作者伊卡魯斯
原因很簡單---漏打

Natalie Portman在Leon裡表現出來的是純真與性感的完美結合,那不是靠演技能夠得來的
在Star Wars裡時,這種魅力早已不再


伊卡老大請別介意
我只是經常看到有人會這樣打
覺得很奇怪而已!
__________________

What if you could live forever?
http://www.wretch.cc/blog/quigonjinn
舊 2007-11-18, 03:34 PM #26
回應時引用此文章
quigonjinn離線中  
失敗的man
Regular Member
 
失敗的man的大頭照
 

加入日期: Jul 2004
文章: 76
原因很簡單,中文裡沒有複數這個概念

很多人不論是在說或寫時都不會特別去注意吧
__________________
Who am I ? I'm 失敗的man
舊 2007-11-18, 03:45 PM #27
回應時引用此文章
失敗的man離線中  
quigonjinn
Senior Member
 

加入日期: Oct 2006
您的住址: 一個很遠很遠的銀河系
文章: 1,139
引用:
作者失敗的man
原因很簡單,中文裡沒有複數這個概念

很多人不論是在說或寫時都不會特別去注意吧


若真是這樣那還是直接打中文「星際大戰」就好
何必辛辛苦苦打了英文卻又打錯呢∼

岔題了
其他人繼續∼
__________________

What if you could live forever?
http://www.wretch.cc/blog/quigonjinn

此文章於 2007-11-18 04:09 PM 被 quigonjinn 編輯.
舊 2007-11-18, 04:08 PM #28
回應時引用此文章
quigonjinn離線中  
伊卡魯斯
Master Member
 

加入日期: Dec 2002
您的住址: 小徑分岔的花園
文章: 1,758
引用:
作者失敗的man
原因很簡單,中文裡沒有複數這個概念

很多人不論是在說或寫時都不會特別去注意吧

確實,而且常常PO出後才想到忘記加上s,但即使發現也從來沒想要特別去修改回來...
因為沒想到會成為問題和別人閱讀上的困擾而引起討論
下次會特別留意!!
__________________
伊卡魯斯在夜間飛行
舊 2007-11-18, 05:08 PM #29
回應時引用此文章
伊卡魯斯離線中  
dts0069
Elite Member
 

加入日期: Feb 2003
您的住址: 台灣
文章: 4,086
引用:
作者quigonjinn
若真是這樣那還是直接打中文「星際大戰」就好

打star war比打星際大戰首部曲,二部曲,三部曲,前傳...簡單多了,一點也不辛苦,因為打字不是用嘴講,就像xp,大家習慣念成"叉匹",台灣沒多少人會按步就班的照英文發音念.

打錯字或少打個字,算很正常.....,大家就稍體諒一下,當然有錯還是歡迎指證

引用:
作者quigonjinn
何必辛辛苦苦打了英文卻又打錯呢∼

岔題了
其他人繼續∼


何必辛辛苦苦打了英文,卻又打錯呢∼

看你這麼盡心盡力為發揚國字,卻又漏打個標點符號,我只好予以回報,建議你在該位置補個標點符號吧!

此文章於 2007-11-18 05:23 PM 被 dts0069 編輯.
舊 2007-11-18, 05:17 PM #30
回應時引用此文章
dts0069離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:40 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。