![]() |
||
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2005
文章: 424
|
真是剛好啊!!昨天我女朋友本來想跟我一起看..但是我一開始聽到名字實在沒什麼興趣!!
不過她在看的時候我發現女主角長的蠻不錯的!!"勉強"陪我女朋友看好了!!哈哈
__________________
impossible is nothing 「沒有什麼事情是不可能的...只是有些事情發生的機率比較低罷了」 機率遊戲 |
|||||||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2004
文章: 140
|
引用:
這個女孩我唯一有印象的日劇..就是在爸氣十足喜歡兩兄弟其中一個的女同學...那時候就覺得好漂亮喔...可愛... ![]() |
|||
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Sep 2002 您的住址: Land in Asia
文章: 565
|
引用:
她還有在"忍"SHINOBI演螢火,和"牽絆的愛"やゆゑペウゆ中飾演喜歡市原隼人的音啞人仕。 那時還有點"粗壯"。 這個太催淚了,只能看一次再看就會跟世界的中心呼喊愛一樣,入戲太深整天行屍走肉。 可惜這個原著小說(日記?)沒有出中譯版,連原文都買不到吧,畢竟它是一九八六年時的書.. 我是從AMAZON.JP買到的,一次三本,看完了正篇和母親手札後哭掉半公升的淚。 ![]()
__________________
![]() сヵゾ一生メ生わペ、тヵゾ一生メ生わギ。 愛シ死メノコバサ やペ純愛ソ記録
|
|
|
|
|
Amateur Member
![]() 加入日期: Jul 2002
文章: 39
|
我在CIA上有看到有中譯本,可是好像也是很久以前的事情了
現在也許也不好找了吧 |
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Sep 2002 您的住址: Land in Asia
文章: 565
|
中譯版是叫"欲語淚先流"嗎?????
上博克來連找都找不到.......
__________________
![]() сヵゾ一生メ生わペ、тヵゾ一生メ生わギ。 愛シ死メノコバサ やペ純愛ソ記録
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Sep 2003
文章: 250
|
剛剛看完了........真的超感人的
可是現實生活的亞也更慘,她20∼25歲都攤在病床上,身體卻幾乎不能動,但是卻能跟正常人一樣的思考 ...... God......想到就覺得她真的太偉大了 PS:剛剛看了一下PTT ,很多鄉民也是哭的不像樣啊 .... ![]()
__________________
生命是一個過程,可悲的是它不能重來,可喜的是,它也不需要重來。未來是充滿希望的,就算只剩一天的壽命,也要好好活。 =電影 童夢奇緣= |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Aug 2005 您的住址: Argama
文章: 495
|
引用:
這本書很久了 中譯叫"淚一升愛無垠" 我家有一本... ![]()
__________________
今の私はクワトロ・バジーナ大尉だ。それ以上でもそれ以下でもない |
|
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Sep 2001
文章: 655
|
引用:
老實說在其他討論區看過介紹 說真的沒有引起我想看的欲望 不過這是女主角嗎? 如果是的話 那.... 我有想看的感覺了 ![]() |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: May 2005 您的住址: いい男
文章: 206
|
引用:
那時候聽到女主角的本名覺得有點奇怪,後來聽說是 中法混血兒才恍然大悟... 整體上給人感覺非常亮麗、可愛... ![]()
__________________
|
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2002 您的住址: 堵不到
文章: 319
|
請問iori兄,是哪裡讓你覺得奇怪?
「澤尻繪理香」這種名字不是普遍的日本姓氏名嗎? 引用:
|
|
|
|